- Project Runeberg -  Ordbok öfver svenska medeltids-språket / 4-5. Supplement /
913

(1884-1973) [MARC] [MARC] Author: Knut Fredrik Söderwall
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

tron

913

trohet

[w]et iach a mina tro KarlM (Ver) i (jfr: ey
nämpner jach honom thz witi min tro ib (El) 5).
5) tro, trohetslöfte, försäkran om trohet, att
engelbrecht engelbrechtson skal beholda i sijna daga
Örebro slott och stadh ... och göre ... k. erich ...
troo och tienist ther aff BtRK 89 (1435). thesse ..
xxiiii schola göra hwar annan tro oc trygheet
medh theris edhe til gud Rydberg Tr 3: 333 (1474).
bleff niels japeson saker xxv mark for twå koner
han tro loffde ATb 3: 230 (1510) (mö/7, snarare alt
föra till trolova). — fast löfte, försäkran, wi
loff-wadho gudhi at afsighias diäwlsins mädhfärdhom.
thänna tro brytom wi opta SuKyrkobr 29. —
thy är thänne sömpnin kropsins dödhir, än
sömpnins tilbörgilse är thäns tronna mak (för
thranadsins makt, Lat. vis languoris) som ältar
kroppin til dödhin SpV 208. — Jfr o-, van-tro.

troa (tro. pres. tror. tro. konj. thro BSH 5: 253
(1508, H. Gadh). refl. tros SpV 35. impf. trodde.
part. prel. troddir MP 5: 136. pl. m. trodde Svartb
476 (1463). part. pres. troende:-es GPM 2:22
(1508). trogende SvT 8. Jfr Sdw 2: 1317), v. L. 1)
tro, lila (på), thet the ... sculu for:da barna
fä-dherne ok mödherne ... forestanda äpter thera
vilia, som jak yterlica tro til thöm (har förtroende
jör dem) ok iak vnderstaar at the gerna vitha ok
göra forescrepnom barnom til nytto SD NS 3: 287
(1417). nw thro dom hete sendhin (för fendhin) i
helwite BSH 5: 254 (1508, II. Gadh); jfr G.
Lindblad, Ark. f. Nord. Filol. 67: 85 ff. 2) tro, sätta tro
till. jak vil giffwa tik eth vist tckn ther til, ath
thu skalt warda troddir MP 5: 136. thän mik ekke
troa vil, huru hardhlika skal han tro: nar alle hans
rikedoma vardha at fatigdome Hel män 130. —
part. pres. med passiv bet. thet skal än staa tyl
troendes GPM 2: 22 (1508). thin witnis tyg äre
wordne mykit trogende (credibilia) SvT 8. —
i förb. väl trodder, väl betrodd, som har gott
anseende. at thwa wel trodde oc skälliga män aff
for:de gunnar jönissons slegth skulu besithia the
godzen Svartb 476 (1463). 3) tro, hålla för sanl.
mykit meer, än thu nakoth syn tro, ällär tänkia
kan Mecht 243. — förmoda, anse troligt. Se Sdw
2: 1317. 4) tro, sätta sin religiösa förtröstan till,
hysa religiös förvissning om. widherkänni[n]s
honom j idhra läpa röst, ällir liwdh j hiärtana,
tros til rätwisona (corde creditur ad justitiam)
SpV 35. at människian skuli thilc (o: Gud) wäl tro,
oc swa fulleligha til thin tro Mecht 244. jagh tror
i gud alzmechtigan ... och i ihesum christum, ...
iagh tror i then helga anda Kyrkohist Årsskr 1922
s. 326 (1498). iak thror i gudh fadher alzmaktugam
(o.s.u.) Valvmäln. (1515) i Edebo kyrka enl.
Forn-vännen 1952 s. 149. SvT 78. tha tror jak honom ey
wara vpstandin aff döda MP 4: 4. for thy thomas
ath thu sa mik swa wisselika tha tror thu vppa
mik ib. atj skolin stadelika troo at jhesus är
liff-uandis gudz son i hymmerike ib. — troa til, 2)
betro, anförtro, at han skal wtgiffue alt hennes
testament och lathe göre offorswmendes for
hennes siel, som hon bad och trodde honum til i
sith yterste STb 5: 3 (1514). Jfr tiltroa. — Jfr
be -, mis-, van-troa, samtroende, vültroaudc (äv.
Sdw 2: 1036).

*trobrvtare (-brötare), m. den som bryter sitt
löfte el. hedersord, ffidifragus ... trobrötare GU
C 20 s. 268. BSH 5: 176 (1507).

Ordbok

trodha (pres. trodher KarlM (Ver) 60. impf.
trodhe Kumla kyrkas rb 93 (1510). thrudadhe SvB
82 (mot si. av 1400-i.). pl. 3 pers. refl. troddhos
JMPs 257. part. pres. trödandhis JMPs 413),
v. 1) träda på, trampa, eg. och bildl. for thins
fulstoppadha blodhz wtgiutilse, hwilkin swa som
prässadhir wiin klassi swa ymnogha wtgötz, tha
thu ensamin thrudadhe wiinpressin a korsseno
SvB 82 (mot si. av 1400-/.). jtem bothvidh ii°
järn för han trodhe ler och rönsadhe clögler Kumla
kyrkas rb 93 (1510). sidhan winklasana affskäras
bäris strax tith j kar äller waskor ther the skwla
trodhas PMSkr 322. j helffwitis smidhio, hwar
the troddhos aff diäfflom swa som winbär JMPs
257. ... oc ffrwn som är siälen, skuli ey trodhas
wnder ffötherna ib 289. tha kastade han sith
pater noster bandh offwer hans (o: djävulens) hals,
oc grep honom, oc kastade til jordhena, oc satthe
sin ffot ower hans hals, trödandhis honom wndher
sina fföther ib 413. — ther wäxer trä ther bära
wi / somplik mz spannom trodhne (sannolikt för
spunnom tradhum) full Al 5246; jfr A. Sundqvist,
Sv. landsmål 1946 s. 142 f. — "trodha fram, träda
fram. trodher fram k: (o: konunger) en som heth
falzaron KarlM (Ver) 60. — Jfr äter-, nidhcr-,
saman-, til-trodha samt tros.

♦trodhilse (trodilse), n.pl. el. f. trädande,
trampande (på ngt), thässa bärgx trodilse älla trampilse
JMPs 526.

»trodhug (tröt-, -hok. -hagh),n. [ Fnor. tróðhögg]
huggande av gärdsle o.d. ... ffrith ok ffrelsth ffore
huarium månne timber ok trothok frien wegh til
ok ffran honum DN 14: 101 (1477). ib 106 (1478).
... skilth ... sigurdh vegen (f)rii oc frels til oc fra
oc trodh oc timberhugh oc älduidh til que(r)nenne
ib 133 (1487). ib 134 (1487). Jfr Sdw 2: 669 under
troþ (det där anförda exemplet kan föras till denna
sammansättning).

trofaster (thro-), adj. 1) trofast, trogen, alla
throfasta (fidelium) människio hiärta hängdo
fäst widh sama thräsins quista Mecht 6 3.

trofulder, adj. full av trohet mot (ngn), trogen.
alle the mik sökia mz throffwlla hiärta the skulu
glädhias aff thänna bok Mecht 5.

trocjivin, p. adj. L. trolovad, hör thu the hälgha
kirkio dottir, eenom man ihesu christo trogiffwin
(desponsata), ren ok osmittath jomfru SpV 89.

*trogömarc? m. llegalis ... lagha oc tro gömare oc
thz laghom tilhöre GU C 20 (hand 2) s. 7o (mö/7.
snarare att fatta som två ord).

trogh (trog. trok HLG 2: 120 (1524). ib. troch
Kumla kyrkas rb ii (147 8?)), n. tråg. alueus ...
wich ok trogh GU C 20 s. 18. labrum trogh ib
(hand 2) s. 57. x öra för troch saar skoffla balior
Kumla kyrkas rb 44 (1478?). tak eth trogh mädh
goda jordh PMSkr 289. gaffs daxuerkeskarlen j
march til embar, trog oc skofflar til södre mwren
Stock Skb 84 (1519). ib 117 (1519). acta baara balior
oc trog Brasks Cal 266. jtem fogothen faa honom
(o: oxakaren) ... skrapa oc trogh til hestona Arnell
Brask Bil 24. VKU 74 (1553). Jfr baku-, kalk-,
lögho-, inat-trogli.

♦trolland, f. förtroende, god tro, förlitande på
(ngns) redlighet, och til tromaal och trohandh, tha
lowar iach al thänna ... stycke NMU 1: 78 (1391).
Jfr hand 4 och tror.

trohet, f. trohet, bedher jach ... ath the ware ...

115

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:56:22 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svmtsprk/4/0927.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free