Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ursaka
1008
usne
mist, llia kistan wart opbrutin ib 2: 184 (1480).
vrsakade han sine liustrv ... at jngen war medh
hanom j råde j samma gerningh ib 4: 10 (1504).
ernest ... vrsakade sin smadrengh j then ärende
ib 79 (1505). (?) ytermere wrsakade jaeob (härefter
sannolikt ett sik överhoppat; i så fall till ursaka sik 1)
... och wndffal, at han aldrig talet hade meth the
gode men ... j sa dane zacher STb 4: 249 (1512?).
2) fritaga från skuld, ursäkta, urskulda, o härra
ihesu christe ... orsaka, at iak mina lydhno ey swa
hallith haffwer, som mik bordhe SvB 490 (si. av
1400-/.). — ursaka sik, 1) visa sig vara utan skuld el.
fet, försvara sig. komber han och ecke och vrsaker
sik ther for innan, tha skulo the lata koma her i
rettin c (loo) marek stocholmeska STb 1: 46 (1476).
— försäkra sig vara ulan skuld, förklara sig oskyldig.
nar polixena war nw stad oppa achillis graff
orsak-te hon sig mz mangom ödmiwkligom ordom om
achillis dödh Troj 269. Jfr under ursaka 1. 3)
urskulda sig, ursäkta sig, göra undanflykter, söka
komma undan, och at inghen sigh orsaka för aakcr
oc engh (a: arbete pä åker och äng) med sino embite
vthan the fischara, til sillafiskit äro Arnell Brask
Bil 27. — Jfr forursaka och osaka.
ursaka (or-, -sake. -sakä), adj. L. oskyldig, utan
skuld, saklös. thenne breffsuisare thoord ebbasson
är allaledis wrsaka och vtan sculd SD NS 3: 445
(1419). swenin sporde magho the orsaka wara som
glöma gudh mz thera wilia SvKyrkobr (Lucid B)
112. epter sadanna widcrkännilse dömpde jach
hanum wrtiwffua oc wrsaka fore allan tiwffnad j
thätta ärinde Uppl Lagmansdomb 9 (1490). han
wor wrsakä for swadanne ogärning ib 69 (1493).
kom vpa radzstuffwonne kathrine som jon bonda
haffdhe thient. och giordhe jon bondes orsaka ath
jon bonde fik aldregh hennes mödom ATb 3: 16
(1494). dömbdes för:ne gode men ... aldclis ffri,
qwit ocli wrsake j the szaker STb 4: 249 (1512?)
Troj 19. — utan skuld, utan ansvar, hwar skipare
skall haffwa the ankar som hwaryo skipeno tyänar,
annars är han ey orsaka j skadhanom PMSkr
63.
ursakcr (or-, -säker), adj. L. oskyldig, utan skuld,
saklös. lasse pädherson war ther orsaker vti SD NS
3: 521 (1419). thz wiliom wy aff wäria, som orsake
men bör ath göra JTb 45 (1464). thy dömpdes han
oc wrsaker fore then gerning Uppl Lagmansdomb
9 (l490). sagde sig wcl wetha ... mester hans ware
her innan alstinges ursäkan HSH 16: 94 (1527).
"ursakilse (orsakelse), /. ursäkt, urskuldande, om
skrift som tjänar till urskuldande el. försvar, thaa
bekennes han (o: biskop Hans Brask), att han
gorth en protestationem, och bleff hans orsakelse
och protestatio fram henthet Hist Tidskr 38: 119
(1523?).
urskilia (-skyld), v. L. 3) redogöra för (ngt),
omtala? thetta vitnaþo the ok suoro ... epter thy sum
för är wrskyld SD 8: 195 (i362).
ursäkt (or-, -sägdh), f. L. 2) ursäkt, ursäktande,
urskuldande. — göra sina ursäkt, rättfärdiga sig,
ursäkta sig. wil iach görä fore tik mina wrsäkt, at
iach mälte thz ey tik til wanheder oc ey til hadh
Prosadikter (KarlM) 250; jfr ib (KarlM B) 290,
KarlM (Ver) 4. 3) ursäkt, skäl som anföres el. kan
anföras till ursäkt el. försvar, hafua the naghra
wrsägdh som jnthe vi tha aff gudhi SvKyrkobr
(Lucid B) 186. ib 137. attandc (högfärdens trappa)
är wrsäkt oc wärn j sinom lustom SvKyrkobr 353.
rät scriptamal skula wara nakin, ffor vthan skywl
medh nokre orsäkth ffore syndhena MP 5: 202.
4) ursäkt, förevändning, alth skal finnas j sanningh,
wtan falska orsäkth äller hyälpa rädv PMSkr 84.
ursäkta (or-, -at), v. — ursäkta sik, 1) fritaga sig
från skuld, försäkra sig vara utan skuld, om hon
haffuir... rosadh ellir priisat sik sielffwan ey at enast
aff sinom godgärningom vtan jämwäl aff ondom,
wart oc orsäktat sik i ondo SvKyrkobr 344.
ur|iiuva (-tiwffua), adj. L. urtjuva. Uppl
Lagmansdomb 9 (1490) (se under ursaka, adj.).
*urtliiufnadher (-tiwffnat), m. vil han ocli ecke
göre lagen, tha settie fran sich the iiij marek, som
han budith hade fore pancereth, vare sidan medh
lagen fry fore vrtiwffnat (för tiwffnat?) bade fore
kapa, ringer och pancer STb 3: 186 (1494).
urvana, adj. 1) ulan hopp, förtvivlande,
misströstande. priamus ... war tha wr wana worden oc
myströster ath ban aldrig skulle atherfaa syna
söster exionam Troj 47.
*urätta (or-), adv. från ätten, frän släkten, at
aff them äwom oc til wars härra byrdh värö
äwin-nelika formän fyri wars härra folk aff iudas släct.
först härtugha alt til dauid konungh. oc sidhan
dauid oc äpthir han xiiij konungha alt til thäs ther
vallit gik orätta (Cod. A affätta). oc herodes wart
konunghir Fem Moseb ed. Thorell 203.
usal (vsald Nio kap ur Bir 35; Mecht 124. ysal
GU C 20 s. 9. /. vsull SvKyrkobr 5. wsull Mecht 268.
ack. f. wsla SpV 442. pl. f. osla MP 4: 195, 204.
best. form n. osla ib 12. superi, vslaster. Se Sdw
2: 1325), adj. 1) osält, osalig. — olycklig,
beklagansvärd, arm, eländig, hwath thänker thu vsull
män-niskia thz gudh är i thinom danz SvKyrkobr 5.
thy sigher iak the jomfru wsla (infelicem) wara,
hwilke genwardoglia tryghetin, ok drykkin aff
framsatto ällir opsattidh födhir ekke räddoghan
SpV 442. moth thätta borttappade fareth ok
wil-samma liknas osla mankönit MP 4: 12. ib 195, 204.
(?) swa skal wsal vthir fia faa hwaske krop alla
skin Medeltidsordspr. S 497; jfr B. Pipping, Stud.
i Nord. Fil. 53: 16O ff. 3) usel, eländig, föraktlig,
gemen, aduersus a um gyn wardoger onder ok ysal
GU C 20 s. 9. j iordherike är engin swa armer
oc vsald syndare Mecht 124. hwat är thz arma
män-niskian är swa ööm och wsull, ath ey hon gither
sik haldhet aff sömpnc, jämwel swa länge ath
hon är j gudhz tiidher ib 268. vdo vsal
biseo-per J Buddes b 147. ginge somlige wth aff thet
helga herscapet ok then aldra vslasta vdonem
vthrykkendes fra abbatissonne sidho som han tha
laagh ib 150. j thänna wärldinne, wsle ok fulle af
ondhom lustlia SpV 494. — gemen, nedrig, o vsald
(Bir. vsal) ok osinnoghir thankc Nio kap ur Bir
35. 5) usel, värdelös, eländig, än vsal vdo atherlaagh
nakyn sweepter j synom vslom blodhe J Buddes
b 151. ok figh see ... vdonis vsla hoffudh lankt
kastat fra vsla croppen ib. — Jfr osäi, väsal (äv. Sdu>
2: 1066).
usald, se ysäld.
♦usalhet, se usulhet.
usk, /. Se Sdu> 2: 1325.
*usnc? (vsnee), subst, the yrthen kali... är maxan
lik enne andro yrth som wäxer paa
jordtakom-men j swärike oc kallas vermicularis j[d est
[bladlösa äller semperuiua minor, oc äffther the yrten-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>