Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Fredrik Henrik af Chapman
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
45
. Han företog nu en ny resa till England, der
hans noggranna, forskningar i Skeppsbyggeriet
väckte misstankan för skadliga afsigter och han
arresterades. Snart frigifven, gjordes honom fördelaktiga
anbud, att träda i Engelsk tjenst, hvilket likval,
till Sverges lycka, ej blef af. Han reste vidare till
Holland och Frankrike, fullkomnade härunder staa
kunskaper och sin erfarenhet, och återvände sed*»
till Sverge, som skulle draga- nytta-af-dem,
Ehrensvärd lärde känna, honom o«h insåg s**art hans värde,
j|riget i Eomern, som*ehuru * onyttigt och opoli*
tiskt det va% likväl icke var vanhederligt för
Svenska vapnen, såsom det föregående Finskay blef den
medelbara orsaken till tvenne för landet högst
dyrbara fördelar^ Den ena var den allmänna odling
gen af potatis^ hvilken växt soldaterne.. hepjf#r*te
från fälttåget, och den andra va/ b&fø>d£tr af eft
skärg^dsflotta. Ehreasvärd■tøn&tønLtftàme, kke
djupgående,iartyg behöfliga \iå de lågländta
Preussiska kusterna, oct, uppdrog deras byggande åt
Chapman. Denne uppfattade genast ideen och
byggde några af de större, sedermera ur bruk
kom-fta skärgårdsfartygen^ hvilka man gaf de Finsk»
ttitmtieK: HaMmmau, Taruwnaaj Ua denmaa m*
m., emedan man straxt fann, att de i svnnerh^t i
framtiden behöfcUs till Finland» försvar i dess
*id-^fjiga skärgårdv Eftei?, dessa följde det egentliga
ská^dsvagneU IwøadKfgrqfeu» Mé^ Jgkreas^ktd
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>