Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Landgrgfven fjelf, bcftört at icke mera fe den
unge Länherren, ikickade efter honom* Hau kora*
mer, blek , förftäld, vacklande. Hvad felar eder 9
tnin käre Riedejel? _ Herre . . . jag dör ... _
Sätt eder, fätt eder; och hvad är då eder fjukdom?
Hvad! ftraxtpå (lunden .. . Riddaren faller för
Land-frefvens fötter; — Tillåt mig, nådige Herre, at
omfamna edra knän ; jag vågar utbedja mig en nåd, och jäg
▼äntar af eder välgörighet, at ni icke nekar mig den.
,Tillåt, at jag icke uptäcker eder oifaken til en nära
•löd. Ja, utan tvifvel Ikal jag dö däraf, fade han #
i det han lät några tårar falla; men • • • bjud mig
icke at bryta en tyilhet ... O himmel! infaller
Landgrefven, när jag ärnade förbinda Marlkalken at
gifva eder fin dotter!-. . . Vid defla ord är
Riede-fel färdig at upgifva andan. Han återkallar likväl
fina krafter: _ O min Förfte, min Beherikare! jag
har varjt öfverhopad af eder godhet. Aldrig blifver
någon underfåte eder mera tilgifven: hvarföre har
jag icke betalt med mit blod den äran at följa eder
i fält! jag ikulle velat . . . Men nej, jag må tiga,
det återilår. mig ej mer än at (lutå et förhatligt lif.
Förilen bemödar fig på nytt at vinna utaf honom
en hemlighet , den han ej kan genomtränga;
Riede-fel har ftyrka at tiga. Han går bort, i det han
blott framftafvar deffa ord: Jag går at dö långt ifrån
• • \ långt ifrån den bäfte Förftes Ögon!
Landgrefvqu, omglfven af fit Hof, fäger til
Marikalken i des dotters närvaro: Jag vet ej hvad
fom plågar Ritdefel . . . men det fynes mig, at
han har få dagar at lefva. Margareta gör et rop:
Riedefel, fäger hon, Riede fel nära döden! . . • D.
förfamlade fäita ögonen på h«me; fadren, förbittrad^
jpfverhopar heane med förebfåelfer. Det är fåfängt,
ropar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>