Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
vän! Hvad eder åtanke då i eg rade, uti mit minne! jag
tiiegnade er hela äran af min förvandling} jag gladde
mig öfver at ändteligen hafva känt visheten,
lannin-gen af edra råd. Lillemain blef mig dag ifrån dag fil
mycket förhatligare, odrägligare: hela hans vanart låg
updagad för mig; med et ord, jag afikydde hönom
älven la mycket fom jag dyrkade Virginia och
högaktade er.
’ Jag in fa nt mig en dag, otålig at få fe henne. Jag
hör, via hennes kammardörr, något buller: flere
rö-fier uphöjde fig tillika, hvaribland jag i fynnerhet
märkte en, fom icke var mig främmande; jag tror mig
känna igen ... Jag fliger hafiigt in ... Ach! min Herre,
ropar Virginias moder, helt gråtögd, ni fer här en
Herre , fom kommer och öfverhopar ofs med
förfma-delfer! han har drifvir fin oblyghet ia långt, at han
velat öfverfalla min dotter! — Lillemain! det är du!
du fom har den djerfheten... Ja, det är jag,
oför-fiåndige yngling! fom vil med *Äld uplyfa dig, tifva
bindelen ifrån dina ögon, och vila dig hvad den rara
dygden är, fom bédårat mig.
Modren, beftåndigt uprörd, gråtande, höll fin
dotter fanslös uti fin famn. Hon vånde fig åter til
mig: Ja, min Herre, den oför/ynte mannen, ni där
ier, har tillika begabbat och fmädat ois; han. har
vågat ikämta öfver vår fattigdom. Om min man varit
hemma . .. lillemain faller henne i talet — Om er
man varit hemma eller ej, ia känner man dock helt
väl alla deifa anläggningar. Ert förilag är icke illa
fattad t: ni ville inbilla min vän, at er dotter är ijelfva
dygden, ar det icke (a ? Och denne härlige roman ikal
leda ofs til et giftermål: fe där ederaffigt! Men Herrn,
(pekande på mig) har icke frihet at bortgifva fin hand;
K 5 han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>