Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Hvad? landsman! Tbefeus på eder Thron foröka,
”En ått fom uttömt edert land
”En ått, hvars gutna blod, hvars tung^ håmde-hand
”Lår nog för edra minnen fpöka ? • . .
”Fly, lkynda, Tbefeusl dit åran kallar dig!
”Men . , .-på få fällig villo-ftig
* Så grymt, få trolöft öfvergifva
”Et hjerta ånnu iöfdt af dina löftens ljud !
”Hvad llridi^ pligt kan fådant föreikrifva?
”Förlika karlekens och årans ömma bud,
”Och råds åtminftone at menlkligheten fåra:
”En tiiflygt Ariadne gif,
”Söm dölja kan des blygd, fom rådda kan d#s lif,
”Åtminftone dit famvet dåra” —
i
Re’n dagens förfta rand i öfter glimmar op,
Då full af ångft och tvik, med ömfom haftadt lopp
Och ömfcrm tryckta fjåt och fammanvridna hånder
Tilbaka Tbefeus til Ariadne lånder.
Hur ikön hon dår* i dvalans famn
Förflutna nöjens bilder njuter! —
Ach ånnu fåll , at hon fin åliklings hamn
I ömma ikötet oftörd fluter! —
Så hånryckt Tbejens den förfta dagen hår
I Ariadnes blick fåg nöjets morgonftrålar;
’ Så rörd ocfy ånnu mera kår.
De friika rofors pragt fom drömmens’v ålluft målar,
• Han nu pä hennes kinder fer,
* . Och fnart på nytt fig fången ger,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>