Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
for ois. Du hör foglarnas glada fång och denna
båc-kens forl, fom ilörtar fig utför klippan, för at i him» •
drade bugter genomlöpa den leende ången, dår
Floras döttrar omringa honom, at (pegla fig i hans klara
vågor. H?n lemnar ogema denna fiilla trakt, för at
kaila fig i det brufande hafvet. Acli, min Edla!
fjun-gom vären och herda-lefnadéns lyckfalighet!
Edla,
Ja, min Élmar! och huru (kulle vi det båttre kunna
göra, ån med den vifan du igårlårde mig? Se detta band
och denna blomma, fållade frampå et bröd, fom
andas för dig! dem gifver jag dig til belöning. Jag vil
Jjunga denna vifa, medan du, min Herde, på din
pi-fa inftåmmer, at göra nöjet fulkomligare.
Elmar.
Hvad kan din Elmar neka dig, iköna Herdinnal ’
dig hvars fågring och dygd Gudarne anfe med leende ?
Mk höglla nöje hade varit, at med ty fina d gifva agt
pf din tjufande fång ... Men jag år fårdig at
beledla-ga denfamma.
Edla. *
„Nyis hade våren, åtföljd af vefianvådren och
„omgifven af gyllende ikyar, kallat fina’ förfia nådiga
„blickar på de dödlige. Des ljuiliga anda (pridde
vål-„luft kring jorden, och fålten begynte grönfka och
„pryda fig. Snart öpnade blomfiren fina iköten, och
„blå-fippan, den djerfvafie ibland dem, emottog
Ze-„phirens förfia kyfiar. Viol-blomman lönte honom
„med offer af fin vållnkt. Foglarne iöngo idel
karlek ; vattnets blanka invånare lekte och med fina
glåt-■„tiga iprång krufåde vattnets ytaj hjordarne ikördade ’
^ «grå-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>