Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Som målet af fin onikan hinner ,
Hvad ofkuld hos hans unga brud!
Som Himlens dotter, Höften flofef
Sit ofverflod for denna tid.
•
Hon jordens trogna föner löfer ,
Utur det’ok hon få it dem vid.
Den forfta högtid verldeti firat,
* Den jordens forfta blomfter firat,
År återkallad 1 vår bygd,
Dår lika hög han ån betraktas i >
• Des löfte lika heligt aktas
Och nöjet höljs med lika blygd.
Början af Qvådet, uprepad vid flrra vigtiga tilfållfcn,
uprepas med dubbelt eftertryck har: ’ *
Til Höftens åra ljungom vänner!
En mor för ågta^ kårleks - ro,
• Hvars eld ej Aftrilds vingar brånner . >
’ Men lyfer i. et ftilla bo.
Vårt unga par år dit ledfagadt.
Alt annat minne ar forfvagadt,
Det börjar lefva förft i dag:
Når det fin port för verlden fiuter,
Sit nya herra-vålde njuter
Och ftiftar dår fn^ egen lag.
Höften, d iger af Vintren, löper omkring i (bog och
inatk och ropar och ber alt hvad anda har at i tid
ikydda ii g för den grymme foneji hon bar i
fkö-tet och i hvar finnd ar rådd at framföda!!!
Flyte-foglarnc Icnnia ofs. Det heter til dera* ikara:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>