Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hon vaknar, fkådar taket brinna
Jdk en Numidilk lejoninna,
Hvars ungar man från henne röfvat har,
Hon genom tufen flammor far,
Från rumtil rum med tankens fnabbhet haftar,
Des fotfpår eldens tand fårtår —
Men ingen eld få ftark fom moders-lågan år.
Nu muren i des våg de heta ftenar kaftar.
Et mpln af fvafvel-råk des iyn förblindad gor;
Dock månne kånflan kan et moders-bråft bedraga?
Den förfla raden faller lig något platt; inen lada»
ne åro få i Hr. I/^r^lkalde-ftycken, och
hår-flyta hår af et kon ilens förakt vid vifla
transgref-fioner — Hon finner vaggan och iit barn,
Hon det i lkåtet bår få* andra gången mor.
Hon utropar åter (men i hvilkeu belägenhet!) at
hennes fållhct ar. fSr ftor. Hon rufar ut, med
barnet på armen, bedjande fin Frålfare, bedjande
honom vid hvarje tår des tyloder göt, då hon j
Salems dålder fökte honom —
Viggarne loflfas,
$kyame kroflas —•
Förändringen år "theatraliik. -— Men vidare:
Blixt och afgrunds toknar fvåfva*
Sp a fl ar a har ej tid at båfva,
Sit barn, men faran ej et moders-6ga ler.
Hon år redan vid trappan —
Nu ramlar trappan n°.r — •
Dårjlår bonl — ^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>