Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nat finna, om lian det velat, at dårmed betecknas
den ovilliga finnes-flyrka •hvarmed en Hjelte fyns
vara utruftad af Himlen
vid• ftora-föremål
Och något driftigt vårf fom intet hinder tål.
Sådan var de Gamlas tro, och vi fom äga ännu
högre tankar om Förfynen, böra icke äga den
mindre. Denna tro har alilrat de himmelika’
iköl-dai> livarmed fordna Skalder väpnade fina Hjeltar,
och Sr ingen orfak htfarföre icke famma emblem
af Almagtens biträde ännu kan nytjas, i fynnerhet
fom man fvårligen lårer kunna upgifya en mera
öfveremftåmmande och talande finnebild ån denna.
\
. Grånforna af et Bref tillåta ej,’ at i detta
upta-ga M. H. hufvudfakeliga anmärkningar, fom blifvit
upfkutne fil flutet, dår intereflet enligt vedertagna
reglor bör concentreras. Delfa förfärliga anfall
fordra et fårfkildt fålt: mediertid kunna mindre
flridigheter afgöras. M. H. har på fler» fiållen
anmärkt, at diclion i verferne vore ikimrande eller
felaktig. Jag hade väntat, til min och Låfareus
up-lyfning, det fådane fel /kulle detaljeras} men det
år aldeles underlåtit. Em Granfka^p han likväl ej
lof, at utan anförde ikål och efter fit blotta
godtycke göra någon fådan anmärkning.
*Vid de tilfällen , då M. H. behagat citera
mina verfer, har jag mot förmpdan funnit dem
ändrade. Jag år i den delen ej .granlaga, om
något ord kan finnas fom kan uttrycka tanken med
mera ftyrka eller et behagligare ljud. Men i fiör-/
re delen af åndringarne år antingen mfeningen om-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>