- Project Runeberg -  Svenska Parnassen : ett urval ur Sveriges klassiska literatur / Band 1. Frihetstiden. 1 /
144

(1889-1891) [MARC] With: Ernst Meyer
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

första oskyldighetens tillstånd menniskor icke åto kött utan
mjölk och frukter, så har jag för anständighetens skull, och
för att icke gifva them svagom någon scandalum, heldre
velat framgifva en menlösare mat; bekännades likväl, alt
jag sjelf icke är en fiende till ett köttstycke. Ögat vill ha
och magen kan fördra, skrifver den mäktige kejsar Vitellius
i sin kokbok. Man kan intet alltid vara så fullkomlig.
Sjelfva den dygdiga Octavia, säger vidare bemälte auktor,
förorsakar mycken ofullkomlighet t. ex. der Octavia är, der
äro fröknar; der fröknar äro, der äro pigor; der pigor äro,
der äro små hoppande djur; der sådana djur äro, der äro
röda fläckar; der röda fläckar äro, der äro blessurer; der
blessurer äro, der äro fel; der fel äro, der är något, som
icke är fullkomligt. Således bör man icke hålla menniskor
för englar, utan älska dem med deras fel, liksom jag mitt
köttstycke, Vale et fave, Lector benevole!

SECTIO PRIMA.

CAPUT PRIMUM,

SOM ÄR ETYM O LOGISKT.

§ 1.

Såsom vårt ämne är sammansatt af tvenne ord, Kalf
och Dans; så delar det sig sjelf i tvenne Sektioner, den
förra om Kalf, den andra om Dans, eller Kalfdans.

De lärde äro af ganska olika meningar om etymologien
till ordet Kalf. Somliga mena, det kommit af kejsar Galba,
emedan han skall låtit göda mycket kalivar att sälja, medan
han var guvernör i Spanien, hva rom herr Drummedarius
berättar i sin Traktat om Spanska Flugor. Men detta kan man
dock icke bifalla; ty huru gammal Galba var, så är dock
kalfslägtet äldre, Vide Ladugårds-Historien etc.

§ 3.

Andre leda ordet Kalf af Galeb, som florerade i Josuse
tid, föregifvande att han först brukade kalfskinn på
trummor, och att kalfskinn således först hetat Caleb-skinn, hvaraf
se’n sjelfva kreaturet fått namn; men, förutom det att kalfvar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:04:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svparnasse/1/0152.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free