Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
språket och förbuden att komma, utom på vissa gator?
Intet annat än att kasta några göpnar osanningar mera till
den ofantliga lögnmassa, som tillika med lerpottor och
thé-kistor redan blifvit öfverbragt till Europa.
Man skrifver underverk om Kina. Man gör dess
inbyggare till årsbarn med jorden, och deras myckenhet räknar
man snart sagdt efter stjernornas. Ivonfucius, om man skall
tro missionärer, öfverträffar ej allenast Mahomet, utan äfven
Moses och Paulus. Roms ära, Spartas dygder och Athens
vetenskaper hafva flutit tillhopa på ett ställe i det
förunderliga Peking. Deras regering är utan like, deras lagar
guddomliga, deras seder ett mönster. Salomos vishet, med
ett ord, hvilar allenast på en rakad kinesisk hjessa.
På livad grund hafva jesuiterna byggt dessa molnstoder?
Jag vill icke säga: på kinesernas erkänsamma kontanter; ty
huru skulle smutsig egennytta verka något på deras
apostoliska själar? Men på religionens ära förmodligen. Huru
mycket utvidgas ej den genom en förmodad eröfring af ett
så stort och makalöst kejsardöme? Hvilken aflatshandel,
hvilken välsignad S:t Pers penning från det mäktiga Kina?
Hvem ser icke då hvad vigtiga skäl de haft att utbreda sig
i lofsånger öfver detta land?
Ingalunda vill jag undergräfva trovärdigheten af deras
resebeskrifningar; men jag hatar en historiker, som
öfver-liopar mig med panegyriker, der jag väntar endast berättelser.
Kanton är den märkvärdigaste plats i Kina, näst Peking,
hvi skulle jag då här icke finna åtminstone några spår af
dessa så mycket beprisade herrligheter, om de voro sann
färdiga? Jag slutar alltså, att de heliga jesuitiska fäderne
slösat sina lofsånger på Kina, blott för att låta ett eko af
egna bedrifter skalla så mycket starkare kring Europa; ty
mindre betydande proselyter hade ju minskat deras ära
såsom apostlar.
I anledning häraf ärnar jag egentligen ingenting
be-skrifva härstädes. Men jag torde få lof att korteligen kasta
fram en eller annan anmärkning öfver sakerna i allmänhet,
när jag gör det beskedliga löftet att ej påtruga någon mina
tankar.
Handtverkare, köpmän och en svärm mandariner äro
det endaste folket, som européer i Kanton kunna åtkomma,
och deras historia lönar ej mödan att skrifva. Bland svenska
resande har P. Osbeck utförligast antecknat livad som här
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>