Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hitintills hade snörlifvet varit i bruk, men i
Neapolitanska landet syntes inga snörlif.
. _ o
En resande har en vaeker utsigt från Mola di Gaeta;
han ser öar i Medelhafvet och bakom Gap Miseno ser han
Vesuvius; ibland på dessa ställen endast i luften.
När man kommer utföre en hög bergsträcka ner åt de
Lyckliga fälten, får man en stor utsigt: ögat älskar
vidsträckt, då det vidsträckta har ett anseende af lycka, och då
kring det vidsträckta fältet är en hög gräns. Omkring
himlabrvn ser man Apenninerna och de omätliga bergen vid
Gastellamare, till höger synes en lång backe stryka på landet
som en dimma. Neapel ligger skymd af samma backe.
Vesuvius inom detta fältet ligger på sitt egna fält, och långt
uti hafvet bitom horisonten ser man ön Capri.
Den som är ifrån Norden finner ett stort nöje, då han
får se palmen och ett citronträd växa ibland åker och
gårdar, då han får se krvddland stora som åkerfält, gårdar
strödda som blomster, folket i rörelse som under en högtid,
och jorden bära sin frukt i tre lag.
Qvinfolken bära en röd skarlakansdrägt med ett grönt
förkläde, håret på italienska sättet, och en fladdrande duk
till hufvudbonad. Bönderne gingo med antika skoplagg.
Han sade i Neapels land finnas många enfaldiga och
otillskurna drägter, hvilket man måtte finna i de länder, der
folket nöjde åt sitt, ej älska det nordiska ombytet.
Man bör omtycka färgen på deras qvinfolk; den var
ideal eller ett utsökt vackert och bemärkande en sann helsa.
Man kunde inte säga, den var för röd, för hvit, för blå,
för gul; alla färger tycktes väl utförda, och det starka af
färgen var utspridt på rätta ställen. Barnen voro lefvande
blomster; man såg mycket barn, mycket hafvande qvinnor
och ett stort manfolk.
Palermo. Ingen ting fann han af konster; man sade
honom, här skulle finnas målningar af Polidor-, han fann
öfverflöd, grannlåt och vacker natur.
Han besåg prins Palagonias slott utanför staden; man
öfverenskommer vara uppbygdt af en olycklig.
Han såg andra landtgårdar, dem han sade vara mönster
för landtgårdar.
Landet hade lefvande stängsel af aloe och Ficus Indicus.
Han for öfver land till Girgenti på en hästbår; han såg
våra trädgårdsörter växa vikit; han såg berg af Marienglas,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>