Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
[-KAPTEN PTJFF.
263
underrättat-]{+underrättat+} mig om den äran, han gjort mig. — Alen som
jag ännu icke beslutit att gifta mig på nytt, och i det fallet
aldra minst med herr kapten Puff, så bör min tant inte ta
illa upp att jag varit tyst och förbehållsam i den delen.
— Jag har all anledning att tro, det min tant blefve den
aldra första, som skrattade åt ett så narraktigt val, och för
att ge min tant ett säkert prof af min uppriktighet, så
försäkrar jag, att jag blir min tant på det högsta förbunden,
om ni kan öfvertala min farbror att ändra sitt tänkesätt i
afseende på den hjertans kaptenen, för hvilken jag inte har
det ringaste tycke.
Kommer ser ådinnan. Lita på min vänskap, min söta
Hedvig! Jag skall i denna dag tala vid min svåger,
brukspatron. — Han är lätt öfvertalt.
Frun. Vi skola komma ihåg, att kapten snart kan
vara tillbaka, och om han träffar oss tillsammans här–
Lisa. Ingen fara! Vi känna vår kapten. Han gör
sig minsann inte så brådtom, när han kommer att plantera
sig på något ställe. Ju oftare han säger: »nu skall jag
gå», ju längre blir han qvar; och om han inte råkar någon
annan än lakejen i huset, så behöfver han åtminstone en
hel timme att prata med den. — Påminner herrskapet sig
härom dagen: han var buden hit till middagen, och under
vägen träffade han majorskan Pratmejer och borgmästarinnan
Sliddersladder, och följde med dem hem, och denna
uppbyggliga terzett af storpratare skildes inte ål förrän kl. 5
på eftermiddagen. Jag tror, de hade hållit ut ända till
qvällen, om inte kapten Puff af särdeles artighet hade
kommit ihåg att det är ohöfligt att låta vänta på sig, då man
är bjuden — och när han då kom hit, jag kan inte hålla
mig från att skratta, så var herrskapet uppstigna ifrån
bordet för mer än en timme sedan.
Fröken. Det är ett original i sitt slag.
Kommerserådinnan. För mera säkerhet är det bäst
att vi gå ifrån dig så länge, min söta!
Fröken. Min syster och jag skall gå ner till fru
Nip-pronia, för att se på några nymodiga hattar.
Frun. Och jag skall emellertid fara ut på en stund
för att hemta frisk luft; jag har blifvit helt yr i hufvudet.
Kommerserådinnan. Det kommer någon — få se om
det inte är kapten Puff — låt oss skynda ut den här vägen.
(De gå ut allesammans, utom Lisa.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>