Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
166 1531
uti theres möte til Arboga, utan hafve scrifvit til the godhe men
rikisens rådh til at möta med oss på samma tid i Upsala, tit vi och
kallat hafve någhra åf Dalarna och andra landzendar, ther nu någhon
tvist upkomen är. Bidhie vi, at I och så ther koma vela, hafvandes
med idher någhra förstondoga bönder, fulmectoga uppå alles theres
vegna ther i for:ne Närike, som med oss ock rikisens rådh handla
måga um alla brister, som på färde vara kunna.
Dalkarlarnes ryktbara skrifvelse från Tuna landsting den 12 april,
hvari de kalla 12 »myndiga mäm från hvart härad att möta uti Arboga
»um sancti Eriks dagh nest komandes», sedan de på landstinget icke velat
gifva konung Gustafs utskickade något svar, är i riksregistraturet införd
omedelbart före skrifvelsen till Lars Siggesson (tr. anf. arb. VII, s. 534),
och torde man sålunda snarare få anse, att den gifvit anledning till konun-
gens åtgärd, än att motsatsen egt rum, såsom Peder Svart i sin krönika
uppgifver (s. 158). 5
Vid samma tid kallades Peder Hansson, som skickats till Åkerbo
härad, där oroligheter också egt rum, att komma till mötet i Uppsala
medhafvande »några goda förståndiga bönder» af häradet, som kunde handla
med konungen och rikets råd om de brister, som kunde vara på färde.
Likaledes underrättades inbyggarne på Noraskog och Lindesberg om
mötet med tillsägelse: »hvar I dandemen någhon brister hade, ther thå
um handlas behöfdes, teckes idher tå hafva idher myndoga sendebud tit til
for:da möte, thet settie vi in til idher» (anf. arb. s. 320, 321 0. f.). Den
senare skrifvelsen skickades till Lars Siggesson, som skulle låta förkunna
den för bergsmännen, »um han thet nograledes bekoma kunde». Något
senare, uti början af maj, afläts en särskild skrifvelse till inbyggarne i
Närike och Åkerbo härad med uppmaning att till Uppsala skicka »några
godha förstondiga men, fulmyndoga på alles idhers vegna, til ath handla
med oss och rikisens rådh om alla saker, ther rikit kan uti blifva stondan-
des i fridh och rolighet> (anf. arb. s. 328).
Konung Gustaf till allmogen i Gestrikland om deras missnöje med
den hjelp de nyligen utgjort i klockor, hvilka de mestadels
tagit tillbaka, och med uppmaning att eventuelt skicka full-
mäktige till mötet i Uppsala. Stockholm 1531 den 4 maj
(torsdaghen nest epter inventionis crucis).
Riksregistraturet 1529—1531 f. 221 Vv. Tr. i K. Gustaf I:s Registra-
tur VII, s. 329 o. f. Sjelfva kallelsen är formulerad på följande sätt:
Hvar I dandemen ingelunda vele latat blifva vidh the clockor
och annan del, såsom nu åf kyrkionar empnat var, begäre vi tå, at
I hafve idhra fulmyndiga sendningabud her när oss och rikisens rådh,
ridderskapit och then menige man i Upsala nu um eriksmesse dagh
nest komandes och gifver oss ther til kenne um I någhot bettre sett
vette till for:da geldz betalning än thetta var, ther vi tå gerna vele
retta oss epter och tenkia ther til thet besta, som vi kunne med
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>