Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
197
sådana almennelige herremöthe skedde, icke heller lägligheten
sigh så begifven, att hans Nåde kunde slike ärender att förenda,
och icke heller stodt hans Nåde väll til görandes att lata någhon
straffa till lifvit, mett mynne hans Nåde hade enn dom for
seg; therföre begierar hans Nåde at I, gode menn, vele taga
samma ärende i rättä medt berigsmenn[en] och säya hans Nåde
ther enn dom utåf på them, eller om I betröste att seya them
fri för theris hals, att hans Nåde dog måtte her um komma
till enn endeligh endha.
Rådets svar.
Afskrift i Lars Siggesson Sparres »handelsbok» i Riksarkivet,
sign. B 6, f. 37.
Svar uppå the framsetningher, som högmectig:te furste
och herre, her Gustaff, mett Gudz nådhe Sverigis och
Göttis etc. konung, vår käreste nådegeste herre, the goda
menn, syns Nådis oc rikesens rådt, som nu her i Stoc-
holm forsamblade äre, föregifvit hafver.
Till thett första, om thet ubestondt, som the Lubeske
hafva tagit sig fore emott hans Nåde oc rikit etc., svara the
godhe mändt så, athe [2: att the] aldrigh hade thet så fulkom-
meliga förstådt tilförende, att the Lubeske så oredeliga handlat
hade mett theris regenskap emott hans Nåde och rikit, som
the, ther i Calmarna tilstädes vore, thet fornumme af Henrich
Nyburs scrifvelse, och the nu alle her i Stocholm thet ytter-
ligere af räkenschapen fornummit hafva, att hans Nåde ju
hafver godt rätt att tala ther uppå. Dogh på thet hans Nådes
sak oc rätt kan varda teste bättre oc forsvarligere, hvar thet
komber in för herrar oc förstar, syntis the gode män, på hans
Nådes behagh, än nu redeligit vara, att hans Nåde bude the
Lubeske til, att the göra hans Nåde oc rikena en godt redhe-
lig regenskap genom theris fulmyndighe, möthendes hans Nåde
eller hans Nådes fulmecktighe i Calmare eller hvar hans Nåde
tychtis. Men hvar the Lubeske thet icke undergå ville, motte
besynnas om thå icke skulle rådeligit vara, hvar hans Nåde så
ticktis, att thet gåfves in uppå noghra andra herrar och forstar,
som ther utinnan handla kunde. Hvar the Lubeske ey eller
så ville latha seyia seg mett skäl och redelighet, uthan stå
stifve oc vilia feyda in oppå hans Nåde oc rikit, thå vilia the
godhe menn medt lif oc magt tilhielpa att afvärya sådana
5 . DT ö - . fos S
theris ondha vilia oc upsått, effther theris ytterste förmåghe.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>