Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1541 295
part sigh til then andra uthöfver thet förbundh nöda eller sigh up-
sättia ville, tå skole rikernes rådh, under the try riker besitne, then
skyllige eller brutzlige del til lika och rätt uthan alt middel i thenna
måtto mechtige vara. Doch skal sådant icke någet riket på thes
regalier, högheter, herligheter och rättigheter, utöfver thetta förbundh,
skadeligit vara och uthan alt afbreck, skada eller nachdel. Thet
skole ock thesse rikers effterkommande konungar uthi theras konungs-
lige cröningar uppå Gudh och theras konungslige lyffte lofva och
sigh förskrifva thetta förbundh uthi alla sine punchter och artickler
fyllest göra och effterfölia.
18. Om här effter någre af thesse trenne rikers rådh, ridder-
skap, adel eller menige undersåther sigh emot theras rätte konung
eller effterkommande konungar ohörsamblige, uproriske eller mot-
villige upsättia eller strefva ville, tå skole the andre riker effter all
theras höghsta förmögenhet förplichtede vara sådant uprori
strefvigt och egenvilligt selskap hielpa att straffa och theras herre
och konungh all ohörsamhet til underdånigh och tilbörligh hörsam-
het skaffa.
19. Innehåller motsvarande bestämmelser till $$ 18 och 19 i trak-
taten af den 2 februari 1534. Se ofvan s. 201, 202.
20. Innehåller motsvarande bestämmelser till $ 20 i nyssnämda
traktat. Se ofvan s. 202.
22. Delvis motsvarande $ 28 i nyssnämda traktat, med samma
förbehåll för Danmark i fråga om »tilltab» till Sveriges krona, som för
Sverige i fråga om Gotlandh och äliest>.
23. Uthi hvadh som hälst måtto, forma och skickelse vi och
thesse try konungeriker hvart för sigh synnerligen eller i the til-
kommande tider nu medh vårt fulkomlige och sanfärdige, gode, tide-
lige och endrechtelige holdne rådh och medh våre rådz och under-
såthers villie och vetskap, som om sådana saker och handlingar
nödhtorfteligen hafve bort att vetta, alla saker och handlingar, plat
intet undantagit, huru the aldeles medh vår unge herskaffter och
effterkommande effter vår dödh skole holdne blifve, alfvarligen för-
ordne, teste förbrefvendes eller och förseglendes varde; thertil
skal hvart och ett rike thet andra til thet allerkrafftigeste ganska
troligen hielpa, försvara, beskydda, redda och beskerma i allo måtto,
forma och skickelse, såsom hvar på sin måtto then samma sak sielf
belangende vore.
24. Skole här emott och i thetta brefs krafft medh bägges
våres konungelige Mayesteters nådigeste tillatelse och samtycke alle
try rikernes ridderskaps, adels och undersåthers privilegier, friheter
och rättigheter, som the af theras konungar haft hafve, här medh
confirmerede och oförhindrede blifva och them niuta och bruka, och
ingen part på bäggie sidor af riksens ridderskaps, adels och under-
såthers friheter, privilegier och rättigheter then andra del antin-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>