Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1543 315
gen, kyrkeherren eller nogen annen scrifve för them hit up till oss.
Och förthenskuld sker mång danneman myckit förkort, och monge
märkelige saker blifve undertrychte; hvarföre hafve vi så stadgat
och samtyckt, att hvickin fattig man någen märkelig clagemål hafve
kan, som på heredztingen icke slites eller endes kunde, dhå schole
the gå till heredzhöfdingen, och han skall upscrifve samme hans
clagemål medt alle sine umbständer, skäll och vithner, och så lathen
then som clager komme medt samme sin bescrefne brister och clage-
mål up till oss. Hvickin heredzhöfdinge thetta icke göra vill, skall
hafva förvärket sin heredzrett, och almogen schole icke heller för-
plictige vara att utgöre honum sin heredzrettighet. ”Ther hvar och
en heredzhöfdinge sig effter rette må.
Till thett sidste, käre dannemen, effter vi förstått hafve, att
eder i then landzende synes för tungt och svårt vara att gifve 3 öre
för hvar hest af fodringen, så ändog I utan tvill af thett bref vår
tro man och råd her Gustaff Olsson eder nu nyligest hafver för-
kunne latidt, våre märkelige och dråpelige orsaker, som vi haft
hafve och ännu hafve kunne till att begäre någet högre utt, än som
i fortiden skedde, förnummit hafve; doch likeväll, effter vi förnimme
eder sådant för tungt vara, hafve vi af vår synnerlig gunst och nåde
unt och effterlatid, att I hereffter må
fodring, ther vi icke gäste lathe, för
förhop at I dannemän eder täss välvilligere och troligere udi alle
saker emott oss och menige Sveriges rike holle och bevise vele och
skole, icke latendes eder bedrage eller förföre i någen motte ifrå
thet hulskap, troskap och manskap, som I oss lofvet, svorit och
tilsagt hafve, utan udi alle motte, som trogne och rettrådige under-
såter och svenske män bör, eder emott oss och Sveriges rike bevise
vele. På våre side vele vi näst Gudz hielp så bevise oss emott eder
alle och hvar besynnerligen, som en christen herre och konung emott
sine trogne undersåter bör och plictig är. Ther I eder dannemän
fult och fast tilförlathe måge. Eder her medt Gud befalendes.
e och schole niute samme vår
rundstycker hvar hest, i thett
ci
5
2
För herr Gustaf Olssons räkning uppsattes vidare ett antal punkter,
delvis öfverensstämmande med den nyss aftryckta resolutionen, i afseende
på hvilka han skulle lofva allmogen lindring eller bot. De hade enligt
registraturet, anf. st. f. 19 v., följande lydelse:
Thesse effterschrifne artickler är kong:ge Ma:t, vår nådige
herre, väll tilfridz medt, att I, käre her Göstaff, måge strax
finna rådt och förtröste almogen, att ther skall göris myddel
och förvandling udi.
Först medt then häredzhöfdings gästning, att the, som henne
skole upbäre, icke rette sich alt effter oss eller tage like som vi,
utan effter som gammel sedvane varidt hafver, anthen att gäste eller
taga skälige penninger eller korn, som i hvart härede för sich pläg-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>