Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
380 1544
son till Schelby, Karl Benchtson till Seglinge, Oloff Erichson
till Vesby, Oloff Ifverson i Eneköping, Rasmus Klot till...,
Birie Budde till . Nils Larson till Horneby”, Nils Erichson
till Bäck, Peder MARS till Kyrkesäther”, Jon Anderson till
Brottensby, Erich Anderson till Hedaker, Jörenz Knutzson till
Diula, Nils Larson till Sparsta, Erich Arfvedson till Sledham-
mer, her Påfvel i Floda, Anders Pederson till Hofgård, Nils
Hofvenskäl till Vi, Lyder Slatte till Söderby, Bertil Jönson till
[Rekau]7?, Nils Pederson till Rudha”, Peder Fläming till [Fri-
skalel”, Erich Jönson till Torkelstorp, Mons Knutzson till
Blomeberg, Anders Benchtson till Hof, Anders Boson till
Släby”, Mattz Kagge till Biörnäså, Birie Anderson till Ange-
ridh7, Jöns Pederson till Rödenäs, Peder Knutzson på Malma,
menige Sverigis rikes adel, på våre egne och alles theris vägne,
som nu her tillstädes eller icke tilstädes äre, göre vitterliget
och openbarligen för oss och våre effterkommende och ärfvin-
ger uthi thetta brefs och förskrifnings krafft och macht, bekenne
och betyge, att effther thet vi alle samfelt och synnerligen uthi
vårt eigit frie velkor, onödde och otvungne, med then menige
forsamblede och osundrede Sverigis rikes råd, ridderskap, adel,
bisper, prelather, stender, invonere och menige undersåther hoss
oss högeligen ofverväget och besinnet hafve, att oss, såsom thetta
alles våres fädernes rikes och Sverigis crones medledemot och
stöder äre och förthenskuld thet tilkommende, så väl som thet
närvarende eller thet nu för ögen är, med Gudz nådige til-
hielp och högste förnufft, vishet och försigtige råd uthi värket
att förfordra ägner och bör och the saker, som riket, cronen
och menige undersåtherne till gode, velfart, förmerung, upvuxt,
frid och roligbet komme kunne, betrachte och besinne, och
ther utöfver, hvar med rikesens och alles våres ske adeligit för-
derf och undertrykkelse förekommit och tilbake hollit. villie.
vänskap och k kärlek inplanthet och inbyrdis endrechtighet, god
tillförlatelse och tillsammenssättning förfordret blifve må, och
elliest all oenighet, misförstond och annet slicht, therutaf sådane
farlige tvedrechter afkomma och växe, motte utrothede och
afskaffede blifve, såsom vi och nu effther vårt högste bevog
och förbetenkelse nog begrundet och utaf the gamble, så och
the nyligen och än i menniskes minne skedde och andre hi-
storier och exempler nog och clarligen befinne, att altid och
till thet meste genom regementzens, som är hufvedens, och
lemmernes, som är undersåternes, uenighet och sy ndrung hafve
uthi värden margfallelige och monge fez lige och svinde för-
andringer eller omskifftelse sig offthe tildraget, som och e som
offtest egenom slike gnister eller ringe begynnelse dråpelige
inbyrdes iNodisehen äre itände blifne, tHerutöfver rof, mord,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>