Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1546 455
Män huru man seden um en stor peninge summo, emott
then förbe:te afsked och handel, fast besvärligen oss bekymbe-
rer och förmaner, kunne I af thenne scrifvelse, så och någre
flere, väll förnimme och thett i slike motte förstå, att sådant
alene dherföre sker, att man gerne till oss orsack hade och
ther egenom vår olempe söker; och gifver then artichel i
samme scrifvelse thett clarligen ANS som så lyder, att han
effter legligheten ther medt bide motte etc. Män um sådant
thet faste förbund medt gifver. ther upå vi alle oss så hart
förlatid hafve, och um sådant svågerligen, broderligen och nå-
borligen företagit är, vele vi eder thet samme till att betenkie
hemstelt hafve, begärendes forthenskuld vette af eder, hvad
oss her emott står til görende och för nödhen vara vill.
Videre så förinoder oss och, att eder ju icke forgättid
är, huru konungen i Danmark hoss then uprettede förbunds
handel en förseglet birecess på någre våre förre besväringer
oss gifvit hafver, hvickin recess for:ne Berendt van Mielen,
the Lubeske, hertugen af Prutzen och Dansker stadt belangen-
des: är, så att konungen i Danmark sådane besvärlige Saker
ville hielpe att afskaffe, män hvad fructbarliget therutinnan nu
seden skedt är, hafve I, thett vi icke anners achte kunne, ju
sedt och fornummit, så att icke vi, om tilefventyrs någen så
tenkie motte, orsack till någen tvist eller och uenighet gifvit
hafve, utan the Danske. Förty vi hafve ju icke mere kunnet
giort kongen i Danmark och the Danske till gode, vilie och
vänskap, än som skedt är, effter vi hafve för någen forlidin
tid seden, förutan månge andre beviste velgerninger, som I
alle väll vette, för Danmarks rike skuld giort oss alle stederne
och andre flere till fiender. Nu hafve vi oss dedhen icke
annet än all vidervillie igen att förmodhe, ther egenom ste-
derne emott oss retede och fast storhiertede blifne äre, som
man therutaf icke annet förmode hafve kan, så att vi nästen
hvar dag städernes onde och besverlige prachticher besörge
motte, effter nog kunnigt och openbart är, att the våre fien-
der och afveckne.. forredere oss till fortrett dageligen uppeholle,
förhielpe och fordre.
Till thett tridie vele vi icke heller dölie för eder, att eff-
ter the Lubeske alrede någre reser hoss oss um privilegier och
andre saker upå nytt en dag eller möte at holle begäret hafve,
så hafve vi them till en vänlig handel nu nestkommende Jö=
hannis baptiste till vår stad Kalmarna förscrifve latidt; dher-
före och så af nödene vara vill att berådslå och besluthe, hvad
man upå theris formente begären och anfordring företage och
bestelle skall och huru man them, dog utan vår och rigesens
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>