Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1546 465
Till samme dom och säntentz for:ne Gabriel Christiernson
samtyckte och bejakede och udi ingen måtte ville eller kunne yther-
ligere forfäcte for:ne Göstaf [Trolles] sack.
Till thett andre
begärede och Sten Erickson, att the godhe män i rådet ville
och vette hans konglige Ma:t ett beständigt svar på the andragne
besväringer emott Christoffer Anderson och hvadh them tycktis um
hans handel, effther som han sigh emott hans konglige Ma:t besyn-
nerligen i then fortregede legation in i Danmarch schickad hade, tes-
liges huru han sin rådtz edt och lyffthe fyllest och nogsampt giort
hade, som han hans konglige Ma:t svoridt hade;
item hure han elliest hans kong:ge Ma:t antastad och forläm-
pet hade bådhe hoss en och annen, besynnerligen för kongen i
Danmarch, thet hans konglige Ma:t schulle göre honum stor oskäll
och ofvervåldh på hans arfvegodtz och äghedeler här i rikit, än-
dogh hans konglige M[a:t kom udi egen person], ther the godhe
män såthe för [rette, gifvendes sine] rättmätig skotzmåll och ur-
säcter fö[re, ath hans] konglige Ma:t honum aldrig ingen [oskäl
giort hade], hvarken i then eller näghen annen m[otte, uthen] heller
honum stor gunst och nådhe be t hade, i] thet hans Nådh ho-
num medt land och lä[n forlänt] hade och giort honum till en myn-
dig [man och] aldrig udi någhen måtte hade haft n[åghen ugunst]
der hans konglige
eller trätte medh honum anners än i rå[dtzvise]
M. hafver under [tiden] varidt besväret emott honum, i thet att [han
for] någre årr sedhan icke hafver giort sin legation fyllest och bract
hans Nådh sådana beständige svar tilbake igen, ther hans k. M. och
rikit sächerligen måtte hafve att forlathe sig till, och elliest nu, i
midler tidt han hafver varidt utaf landet, latidt sig genum sin spotz-
ske scrifvelser hit in i rikit förmärkie och höre, thet han så ville
krige och örlige medt hans Nådh, att hans Nådh schulle vette seije,
thet en student hade kriget medt honum;
dherföre och for slike otilbörlige företagende hans kong:ge
Ma:t icke lithet hafver sigh att besväre emot för:ne Chr. A., som
ofver then hans Nådz infödde undersåthe, tesligist hans konglige
Ma:t medt tredobbel edt och förplictelse forbunden är och i så långh
tid utaf rikit uthan hans Nådz lof och samtyckie varidt hafver: hvil-
kit hans konglige Ma:t stälte inför the godhe män i rätte såthe, be-
gärendis theris rådh att vette, um sådana obillige företagende längre
stode till lidhandis.
Så kunne ingen utaf the godhe män, som ett christeligit sam-
vett hade, annet här till svare och döme, än att for:ne Christoffer
hade högeligen i then måtten forsedt sigh emott hans Nådh, tes-
liges effther vår bescrefven lagh förvärkat bådhe lif och godtz, så
frampt han i sitt foretagende framdelis fortfare ville.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>