Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
630 1554
oppå komme, att holle thet meste folk af all then årlige renten och
upbördh, som hvar hafver, och intet legge oss ther af till gode,
uthen vändet till riksens tienst, ther vi medh vor svorne edh vele
vare öfverbodige och leffre klare uförfalske[de] register på upbördh
och uthgifft i k. M:t cammer heller hvem som e. kongl. May:tz öf-
verste befalning hafver. I fredelig tidh vele vi underdånigst holle
thet meste folk vi kunne och stärke oss medh rustninger och värier
thet ytterste och beste hvar förmå. Thesse förskrefne artichler till-
biude vi oss, som the trogne undersåter, medh vor edh erligen att
holla och ther emoth underdånigst och ödmiukeligen bidiendes e.
kongl. May:t ville värdes i alle motte att vette vort och vore fattige
hustrurs och barns beste, och thette vort trogne och underdånigst
tillbudh medh kongelig gunst och nåde förmerkendes. Under vore
signet och medh egne händer underskrifvit.
Datum Stockholm then 20 januarii anno 1554.
(1; 8) (LS) (LS)
Sten Erichsson Svante Sture Jöran Erichsson.
Z ft bland Hog. Bielkes afskriftsamlingar i Uppsala univer-
sitetsbibliotek vol. II fol. 336 v., rättad efter en afskrift från
samma tid bland Riksda sta i Riksarkivet, efter hvilken sär-
skildt underskrifterna äro tillag
Stormechtig konung, aller nådigste herre! Effter thett vi
vette, atth iders k. M. iblanndt andre richsens högvordande
ärande bäre daglige umsorgh, hurelunde nu udi thesse fred-
lige tidher [ther] till måtte tencht blifve, atth vi udi ofrid-
lige tider mott våre och richsens fiender medh tilförlåte-
ligh motvern vore nödtorftelige och till thett ytterste förfat-
tede, när som helst sådannt kunne göres behof, hvilkit och ett
högnödigt, gått och nyttigt betenkiande är, och for then
skull e. k. M. begere vette, hvadh sich ider k. M. udi thenn
måtthe — udi thenn ytterste tiden — till sinn adel och i synder-
het till oss skulle hafva till atth förlåtha:
Ther opå ville vi ider k. M. till thett [aller] underdånligste
thenne vår gode och trogne velmening kårteligen tilkenne gifve,
så att ider k. M. sig till oss altidh skall hafva till att förlåtta, hvad
någon tidh någon ärlig, oprechtig tro tiennere af störste förmögen-
het troligen och vell tienstligen kunne bevise sinn retthe herre, hvil-
kit och iders k. M. medh mångfållelig nådh och trohet sådanna vell
förtient hafver, i thett att iders k. M. oss och vårt menige fädernes-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>