Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1560 713
Och effter thet är nu sameledis utropat enn openbar
feidhe emellan Frankerike och Engelandt, så ath kungen af
Hispanien och the Burgundzske kome och så till eventyrs the
Frantzer till undsethningh, så är till formodendes, att både
Frankrike, Hispanien och alle Nidländer hafve giort en mech-
tigh krigsmacht till siöes emoth Engeland och Skåtland, så
at ther skall icke mykit gåt eller säkert vare ath kome igenom
och ind till E ngelandt, utan högeligen til befruchtendes, ath
högbe:te vår käre sonn samt alle the gode männ, som med h.
K. kunde vare, måtte ther öfver kome udi all som störste nöd
och farlighet, och schulle thet dhå siden intid annorledis blifve
af somme achtedt och uttydt, utan ath vi medt föresatt mod
och betenkende hade så afferdiget och -bårtskyndet vår käre
här son, till hvilket hans broder och så mykit skulle hulpet
hafve, effter som thet åf en part kunde blifve föregifvit, på
thet h. K. udi sådane farlighet och nöd komme schulle, och
thenn andre hans broder inträdde udi hans städ till thenn rät-
tighet, som h. K. tilkommer. Hvarföre synes oss storlige af
nödene vare, ath man sådane farlige lägenheter vilde rätt anse
och besinne och icke begifve sigh udi otid udi fordärf och
skade, utan oss syntes heller rådligit vare, att man än nu såge
på nogen tid legenheterne ann, till tess man kunde granne-
ligen forfare, huru thenn påbegynte feidhe med Engelandr,
Frankrike och Skotlandt sigh måtte begifve, och icke tess
minne ännu hafve visse bud in till Engeland till ath for-
nimme, hvar upå sacherne ther stå måtte; och hvar dröthnin-
gen och te Engelsche äre noget väl benägne till tenne gift-
termåls handel medt högbe:te vår käre son, dhå kunne "the
utåf tette fortugh ingen besväring hafve för sådane farlige
läghenheter schuld, som nu äre på färde. Och äre vi elliest
icke til sinnes eller benegne ath late högbe:te vår käre son
drage her åf landet, för än vi måtte forvete oss med h. K.
och hans Kärlighetz forvanter och slechtinger om teris råd
och betenkende udi tenne högvichtige handel och alt yter-
mere tiltall, på thet at te framdelis icke skole med nogen
foge hafve orsack till ath beskylle oss eller vår käre son her
Johan etc. eller the andre hans Kerlighetz bröder, om Gud for-
biude att thet med h. K. annorledis änn väl udi same handel
och rese tilgå måtte. ”Thette for:ne hafve vi utåf en faderligh
trohiertedt välmeningh icke velet högbe:te vår käre her son
forhålle och vele oss tesligiste forse, at h. K. udi like måtte,
som vi thet ment hafve och icke annorledis, vill forstå och
uptage och altid forhålle sigh emot oss såsom en god och
hörsam sonn, effter som h. K. thet på Gudz och naturens
vegne plictigh är at göre. Vi vele oss och her effter som her
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>