Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
734 1560
och udi like måtte vidt vår äre, christelige tro och sanning
lofve och tillseie vele och skule vare högbe:te vår nåd:te
herre och arfkonung sampt h. kong:e Nådhes effterkommendes
mandzärfvinger, och besynnerligen effter — — — — —
FR le IR RN ROR SÖKA tTÖRNELYBRAGISAER
blifve och vare schule.
Och effter högbe:te kong:e Ma:t vår alder nådhigste
herre konung Göstaff hafver effterlatidt högbe:te sinn elskelig
käre sonn her Erich, Sverigis rikes arfkonung, att hanns kon. N.
må — -— LA — — — komme kann;
så bekenne vi oss och thesligest plichtige och skyllige sampt
medt menige mann udöfver för:de Östergöthlandt att komme
h. k. Nådhe till sådane gifftermåels hanndels förfordring till
hielp och unsetning effter vår yterste macht och förmögen-
het, såsom vi och bekenne oss effter Sverigis gamble bescrefne
lag thess skyllige och plichtige vare, och Jöfve och tilseie för
thenn’;skuldeshär/medta— === spe use st RAVE
— — — — dhå schule vi bådhe sielfve ther till hielpe
och hoss anndre högbe:te kong:e Ma:tz undersåter ther sam-
mestedz och fliteligen vinlegge, att samme uthlofvede hielp
måtte velvilligen och troligen uthgifves hans kong:e Nådhe
till godhe.
Sammeledhes förplichte vi oss och nu här medt thette
vårt öpne bref opå thenn menige mandz vegne udi förnembde
Östregöth landt, att vi udi högbe:te vår nådhige herris och arf-
konnungs forresende — — — — — ST CSR
som vi och nu på thenne tidt hanns kong:e Ma:t vidt Gudt
och hanns helige ordt, vår äre, christelige tro och sanning sverie
och udi thette vårt öpne brefs krafft lofyc och tillseie och OSS
alldrig therifrå anten udi mothgång eller medtgång lathe vike
eller vennde, uten som trogne och rättrådighe undersåter oss
ther NN faste och obrutzlige att holle och blifve.
Udi like måtte tilseie och förplichte vi osså — — —
— — — UT — förplicktedt hafve
och achte, sökes och fordre hanns kong:e N. välferdt. gagn och
beste, som rättrådhige, trogne Sverigis undersåter skyllige äre
att göre effter vår yterste macht och förmögenhet: thes sligiste
opå någen tidt vare och blifve måste.
Och effter thett att thett är så emellen högbe:te vår
nådh:e herre och arfkonung och thenn högborne furste her
Johan, Sverigis, Göthis och Venndis etc. arfförste och hertig
till Finlandt, udi nogre af våre fulmyndige utskickedes när-
varilse förhandledt, samtyckt och beslutedt vordedt, att” —
ÄR RAR tr sn frå NATUSS
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>