- Project Runeberg -  Svenska riksdagsakter jämte andra handlingar som höra till statsförfattningens historia. Under tidehvarfvet 1521-1718 / 2. delen. 1561-1592 /
77

[MARC] [MARC] With: Emil Hildebrand, Oscar Alin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1562 77

och skole vare hans kongl. M:t hulde, trogne och uthi alle
måtto rättrådige, hörsamme och lydige. Oss så sant Gudh
hielpe”.

Thess. till. yttermere visso, at dant alt obrutzligen,
stadigt och fast Bålles skall, lathe vi försk:ne vitterligen hänge
våre signeter här neden före och med eigne händer under-
skrifvit. Datum et actum Upsale then tridie dagh augusti
anno etc. 1562.

Svante Sture Petrus Gustaf Johanson Gustaf Olson
grefve. grefve. friherre.
Sten Eriksson Berge Nilson Carl Gera Hogenskell Bielke
friherre. friherre. friherre. riddare.
Jöns Bonde Erik Carlson Knut Haraldson Lorentz Person
riddare. riddare. riddare,

Måns Person Erik Månsson Clas Jöranson Mäns Ivarson

Bror Erson Ulf Hendrichson

a) Alla afskrifterna ha här tomrum eller V. NV. b) F. fortsätter här så vell på
menighe ri s adels vegne högre och nedrigere ständher, the nu här tilstädhs äre, såsom
för oss forbeste så och för våre och theres effiherkommande och o.s.v. c) thenne effter:ne
ordningh och Ro F. e) A har Stockholm rättadt till Ubsala och strax
efteråt rg Juli till 3 au gusti. : har däremot U sala och > augusti, men dessutom i
kanten en anteckning: i orig. står Ståckholm etc. 14 julii. C och F ha utan vidare
Stockholm och 14 julii. f) F har här: så och af menighe Sver ikes adel af them
ther nu äre uthi lefve eller här epther tilkomme kunne. g) hålles F. Ah) Här börja
D och E. i) Tillagdt efter B, som har ordet tillskrifvet. Det förekommer ock i alla
öfriga texter. k) Hvar—upbördh saknas F. I) Så A och C. B har treggehundre (och
efter denna handskr. ernman). Af de båda extrakten har D tweggehundredhe, det
andra freggie hundrede. F har treggehundre. Jämför om sjelfva saken efteråt. m)
Thesse—lagh saknas F. n) anthen—kunne saknas F. o) af—drabtyg saknas F. £)
F har här: em tuna smör 20 $, en tuna spanamåll 14 öre, ett fat järn 5 $, fo-

yhen och | sergingen etc. g) Tillagdt efter C, D, E och F; A och B endast spannen
r) F har här åvar vi elliest thet sielfve, hvilket Gudh förbiudhe, eller
och sådant gunstelighe och nådhige efftherlåtelse udi någhen måtte
: F. £) Värderingen saknas i C, D, E och F. D och E ha
närmast föregående ord något omredigerade. 2) C har detta stycke felaktigt afskrifvet
och ordningen omkastad. v) Siffran saknas D och E. «) F har & föregående i
detta stycke så: yi are hafve vi alle for:ne för oss och på allt Sv rike adels
vegne låfvet och bevellighet, att alle frelsesmenn, bådhe högre och nedr tändher,
skolle bådhe på theres arf och eghit och thess räntha udi alle part
vist och oförfalskat register the munsterherrer, såsom ther till vardhe förordnerat, upå
hvar munstringh årligen lefrere. y) icke skall vardka starfvat effther såsom Sverigis
lag förmäller um them som undhendöll cronones schatt och ingäldt 2) Orden
heller—karl! saknas å) Här sluta extrakten. ä) så vell på menighe Sverigis rikes
adels som på wvåre na vegna tillägger F. och—lathe saknas F. a) och—Ilathit
saknas F. 6) så—brukede saknas F. ec) ther B; såsom then sigh löner undher konun-
gens och s Sj d) egen saknas B. e) De närmast följande orden äro öfver-
hoppade ) Följande stycke lyder i F sålunda: Vi hafve och oss på vore så och
på alle Sverigis vik els vegne forplictet och thet änn här med göre att hvar så
vore — — — K. Maj:t något anihen län, orter, slått, städher heller fäster vorde
afhändt, dhå Udd ——— lif sådant till att vedhergelle"). g) C tillägger här:

!) Här står i kanten antecknadt: »Thenne artichel vil jagh migh ödmykeligest
hafve förbehålledt, doch icke slätt unstäkt(!), uthan noget förändret».

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:06:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svriksdag/2/0087.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free