Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1565 123
h. kong:e Ma:t ther till nu inthet mere göre velet, besynnerligen för
än menige rigsens ständer vorde thett begärendes och thett her
effther bättre holle vele, än som tillförene sket är, elliest måtte h.
kong:e Ma:t thett så blifve lathe, som thett är. Dåch seger h.
kong:e Ma:t thett icke therföre, att thett så altidh blifve skall medh
thesse förtalde besväringer, effther h. k. Ma:t förhoppes, att Gudh alz-
mechtig varder thett nådeligen förmedlendes och förbättrendes, när
thett hans gudomlighet så behageligit är, ther um han och fliteligen
är åkallendes och bidiendes, att han ville gifve kong:e Ma:t och Sve-
rigis inbyggere: nåde, lycke och medel ther till, theregenum sådenne
besväring[er] kunne blifve uthi alle måtte förtagne.
Och vet kong:e Ma:t inthet annet eller bätter medel ther till,
theregenum sådenne besveringer kunde blifve förtagne, [än] att h.
kong:e Ma:tz amirael och höfvidz män öfver hans kong:e Ma:tz örligs-
schipp måtte bevise någen yttermere trohet och flit her effther, än
om her till dags skedt är. Ty hvar the hade fulfölgt then instruc-
tion, som kong:e Ma:t them hade medgifvit, och icke hvar annen uthi
nöden förlatit, dhå hade thesse besväringer, som her nu förtalde äre,
lenge seden varit afskaffede. Men, ty värr, thett hafver varit en parth,
som mere hafve achtedt köpmandz schipp och bythe, än att besökie
fienderne och skaffe tillförningh hit in i riket, utaf hvilken orsak och
h. kong:e Ma:t hafver latit sigh höre, att h. kong:e Ma:t heller ville
att alle the köpmändz schipp, som således blefve eröfrede, och then
fördel, h. k. Ma:t ther af hade, måtte vare på hafsens grund, än att
Sverigis rikes gagn medh tillförningh skulle blifve försumet. Och kan
h. kong:e Ma:t sigh icke nogsampt besvere, att samme sälschap hafver
så uthi nödenes tidh theris amirael latit blifve förlaten och platt för-
gätit alt, hvadt som them af h. kon:ge Ma:t till Sverigis rikes gagn och
nytthe befalet var och theres tro tienist och tillsager krafde, besyn-
nerligen effther fienderne sielfve bekenne, att them hade varit platt
omögeligit att göre the Svenske motstonndh, hvar the hade varit hvar
annen tro och rättrådige, förthennskuld h. kong:e Ma:t och väl godh
foge och rätt hade haft till att straffe them, såsom och h. kong:e
Ma:tz sententz och dom öfver sådenne försumelige tienere bekommit
hafver, ther som h. kong:e Ma:t icke förmodede, att the sigh her
effther bättre skulle och medh större trohet och flit blifve befundne.
Däch effther thett att monge sigh och för Halmstade i fiordh förs ;
hvilke seden i år sigh hafve troligen och manligen emott Sverigis
rikes fiender bevist, therföre förser h. kong:e Ma:t sigh, att thesse her
varde sigh och her effther bättrendes, och hvar så sker, dhå hoppes
h. kong:e Ma:t, nest Gudz hielp, att her kommer väl tillförningh i
landet, besynnerligen effther h. kong:e Ma:t hafver nu giort större um-
bekostningh till siös och flere skipp kommet till siös än någen tidh
tillförene, nemligen till ottetie väldige gode örligsschipp. Så äre the
och utrustede medh gode kopperskytt, kr
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>