Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1568 255
thenskuldh förvete sigh medh menige almogen, um the Danske icke
vile til någen lideligh fridh, thett man dogh icke sigh förser, um
the då alle samptligen och synnerligen vele stå h. k. N. manligen
och troligen bi, såsom the hafve giordt här til udi then onde kongh
Erichs tidh, så förhoppes man näst Gudz tilhielp, att the Danske
skole ingen framgångh hafve ther medh, såsom the och i fiordh icke
hade kommet så vidt, hvar kongh Erich medh sin galenskap thett
icke hade förorsaket, i thett han latt kalle krigsfolket tilbake ifrå
fienderne, ther the vore kringhverfde. Vele the så sedt för gott an,
så vil h. k. N. medh thett förste öpet vatn förskaffe them så mycken
främende undsätningh, som riket kan hafve behof. Um ridderskapet,
adelen och then menige man äre så til sinnes, att the vile då göre
h. k. N. ther upå theris liflige edh, såsom andre rigsens ständer, både
höge och låge, här i riket hafve thett alrede giordt?
Til thett tridie, hvadh som kongh Erich belanger, ville h. k. N.
gärne hafve efftherlatidt honum bättre vilkor och latidt honum be-
komme ett fursteligit underholdh eller och elliest, såsom han sielf
begärede, upå en nögsam försäkringh latidt honum komme här utaf
riket; men effther thett han nu udi sitt ytherste icke hafver kunnet
haft fördragh, utöfver tilsage, tro och lofven, att lathe så jämmerligen
tage af dage then edle, välborne, gode herre her Sten Erichson fri-
herre til Gräfsnäs och Kägelholm Sverigis rikis förnämlige rådh och
utvald marsk, hvilken såsom udi månge måtte hade kunnet vare
riket en tarfveligh och nyttigh man; tesliges hade och kongh Erich
udi sinnet, um Gudh thett icke hade skenbarligen förtagit, under
sine söthe och smekende ordh utaf ett falskt hierte velet lathe stiäle
lifvet af mäånge, både furster och andre the förnämpste; therföre
ville h. k. N. gärne förvethe sigh hos then menige man, huru man
videre skall förhålle sigh medh honum.
Til thett fierde, effther thett vil falle alt för längt att upräkne
alle kongh Erichs odygder och misgerninger, som han hafver giordt
och bedrifvit här i riket, seden han kom til regementet, och therföre
både för Gudh och all värden hafver förverket all kong:e äre och
rettighet, så är dogh thesse the förnempste artichler, nempligen:
Först att kongh Erich hade tagit sigh en ochristeligh feigde före
emot then stormechtige högborne furste och herre her Johan Sverigis
Göthis Vendis etc. utvald konungh och arffurste vår aller nåd
herre synnerligh för then gifftermåls handel, h. k. N. giorde i Pålen,
att then skulle vare honum ovitterligen, then doch skedde icke alle-
näst medh hans rådh, samtyckie och förmaninger, uthen blef och
medh hans schrifvelser til kongen i Pålen befordret.
Til thett andre hafver han uthen foge och orsak afhändt h. k.
N. furstendömet i Finlandh och therutöfver satt h. k. N. fänkligh;
thesliges hafver och then förräderen Jören Pederson haft fulkomplig
befalningh att drage til Gripsholm, när thett ynkelige mordh var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>