Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1569 351
ligh käre brodher, är nu med thet aller förste förmodendes hitt till
oss, och vi gärne vele, att flere af vårt elscheligh riksrådh och gode
männ måtte och komme tilstädis med, på thet vi med högbe:te vär
käre broder och them kunne lathe förhandle och berådslå um någre
väre och riksens annliggende verf och ärender; therföre är vår gun-
st
med thet förste begifve eder hitt up till oss, så att I kunne vare här
till städis till thenn förste dag udi maij månedh nu nästkommendes.
e och nådige begären, I vele schicke eder saker ther effter och
Therudinnen göre I thet oss är liuft och behagligit. Befalendes eder
Gudh then alzmectig:te. Datum Stocholm then 21 aprilis anno etc. 69.
Rådslag angående konungens kröning m. m. afgifvet i Stockholm
1569 den 4 maj.
Riksregistraturet 1568—69 suppl. fol. 89.
The ädle, välborne och välbordige herrers och godhe
mäns rigsens rådz betänkende och rädzslagh på the artichler,
som kong:e Ma:t etc. min aller nåd:te herre nådigest hafver
them befalet att förhandle om, thenn 4 maji anno etc. 69.
Först om kong:e Ma:tz crönings högtidh synes the gode herrer
vare rädeligit, att hon vidh then försagde tidh, som är om Johannis
baptiste nästkomendes, må hållen blifve och icke längre opsätties
för thesse orsaker skuldh, nemligen att ther som medh samme crö-
ningh längre skulle fördröijes, då kunde större förhindringh och oläg-
lighet siden förefalle til att hållen, än vidh för:de tidh, synnerligen
hvar så är, att the Danske til ingen lideligh fridh vile vare benägne,
ty att the kunne icke hafve lägenhet innen Johannis att tage sigh
någet väldigt landtogh före, hvilket the strax ther effter icke vardhe
underlatendes, om the icke vile hålle fridh. Så är och nu någen
förrådh för hånden på fetalie utaf then gärdh til cröningen utgiord
är, hvilken då elliest blifver förtärd och förskingret, hvar cröningen
skulle upsätties, och måtte almogen seden på nytt medh andre crö-
ningsgärder blifve betunget, hvil
ligit. Ther utöfver är och til betänkendes, att ther som cröningen
kit them skulle synes vare besvär-
skulle upsätties längre in på hösten, då kunde til efventyrs the frem-
mende furster eller theris sendebudh, som h. kong:e Ma:t lather ther
til biude, blifve förhindrede, så att the icke kunne väl komme häden
så sent på året, hvilkit h. k. Ma:t och riket ville vare til en dräpe-
ligh bekostningh. Och ändogh här på thenne tidh mästdelis fattes
utaf the partzeler, som man utländes hafve skall, såsom är siden-
gevant, kläde, vin och annet sådent mere, hvilkit och til en sådenne
högtidh väl vore för nöden, så synes dogh välbe:te godhe herrer, att
385
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>