Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1569 395
männ alle, bådhe andelige och värdzlige, som udi for:de vår
käre frändes grefveskap bygge och bo, att I nest then trohet,
hörsamhet och lydhno, som I oss på Sverigis crones vägne
skyllige och plichtige äre, anamme och bekenne välbe:te grefve
Per för eders herre och grefve, välvilligen utgörendes honom
och hans efftherkommende edre årlige utskylder och annet
hvadh som I oss här till på cronenes vägne hafve varit vane
att utgöre; ther I, dannemänn alle, vethe eder effther rätte.
Och thes till ythermere visse lathe vi vitterligen hängie vårt
kong:e secret här nedhen före och medh egen handh under-
schnifvit. Gifvit på vårt kong:e slot Upsala thenn nionde juli
året effther Christi födelse ettusend femhundret sextie och på
thett nionde. ?
a) som — är tillägg i K. 65) välvillighen hafver K, men välvillighen är struket
e) Ändradt från lifsärfvinger K. d) högloflighe och salighe K, men de två första orden
strukna. e) rätthe öfverskrifvet i raden K. f£) undentagendes — affödhe tillskrifvet K
2 samme sitt — Visingsborgrh K och därpå följande strukna ord: tietusend mark ortiger
i ränthe årlighen till att upbäre af (thesse); dä
stör meningen, och icke heller förekommer i den andra texten. Ah) medh Rödsla qvern
har varit tillagdt af Rasmus Ludvigsson, men är struket. i) medhå kafve tillagdt i K,
som ursprungligen haft: Skiplanndha sochn medh Alfvem säthegård och Haij enngier,
ehvar the liggendis äre. &A) Rättadt i K från teslige 1) äre — rmeland tillskrifvet i
K, med undantag af de 7 första orden Rasmus Ludvigsson, s fortsätter med följande
sedan strukna ord: Ön i Hammers sochn i Askersunds häredt edh the gårder, som ther
lyde. Likaså har med den andra stilen varit tillagdt: så och Spånahult rä sh i
Kåkinns heredt. —1 st. f. som ä Vermeland har K ursprungligen endast haft som oför
länte ä Orden item udi Kalsiö — Värmelandh äro i A kringritade med linier, utan att
dock vara strukna. m)Vi hafve skrifvet på särskild lapp och insigneradt
i K, som ursprungligen fortsatt: Till thet förste att effter som vi nu gunsteligen (ha
försett). a») K har ursprungligen haft (konung) sampt Sverigis rike förhåller, och så
frampt hann sigh icke emoth sine föräldrer annerlunde än som. — Thesliges emott våre
effterkommende lifserfvinger synes vara af Erik Matssons hand. o) Hvar — sammeledes
tillskrifvet i K, som ursprungligen haft mackt). Männ um välbe:te grefve Per.
2) och tillagdt öfver raden i K 5 ller tillskrifvet i K, som ursprungligen
fortsatt: Så wvele vi och medh the Å hafve förbudit att rken
skole hafve machkt. vr) udhi morgon, - grefvedömet tillagdt i K, som ursprung-
ligen hade (unden cronen) anthen medh mårgengåfv. k eller pannt afsynndr
sälie eller bårtgifve, såsom och härmedh. —L1 st. f. femton hundret march stod ursprung
ligen 500 daler. sV doch schole the allenest bruke frikerre nampn och samme sköldhe-
mercke har stått i K, men är struket. f) dubbelt hor ursprungl. K. u) uthan — sam-
tycke tillagdt K. wv) Men — lifstidA tillagdt K, som ursprungligen endast haft: Hvar
fa re sådanne ogärningsmänn benådher, skall han hafve förbrutid kon
h p följer i K, men
ursprungligen
mykin annen ränte 1. h like
vare ongerby
n schade af el
nes årlighe ränthe bli
förminsket. e errätte ursprungligen i K, som i kanten tilläg
Biude fördenskuldh etc. (med en ny stil). ö) 9 dagh julii anno etc. 69 tillskrifvet i K
med annan stil.
I ett den 30 aug. dateradt immissionsbref för grefve Per på de honom
förlänta socknarne och bönderna (Konceptsamlingen i Riksarkivet) uppräk-
nas desamma som i privilegiibrefvet, äfven godsen i Kalsiö [2:Skalsiö
socken i Vetle härad och Härads socken i Vermland.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>