Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
446
alle våre lifsdager vele hålle och bekenne h. k. M:t för Sverigis
rikis och vår rätte herre och regerende konungh och ingen
annen, så lenge h. k. M:tz lifstidh varer, thesliges h. k. M:tz
elskelige käre husfru för vår n. fru och drotningh och ingen
annen, så lenge h. N. högmechtighetz hftidh varer. Vi
låfve och här medh, att vi vele och skole vare h. k. M:t,
samaledes h. N. högmechtighet och begges theris Maije-
staters lifserfvinger hulle, trogne och rättrådige undersåther
både udi vårt tilbetrodde’ kall och embethe såsom och elliest.
Och ther som h. k. M:t någet till lifvet förkort skedde, thet
dogh Gudh ville verdiges mildeligen lenge afvende, dhå be-
plichte vi oss här medh ingen annen vele bekenne för vår rätte
herre och konungh uthen h. k. M:tz käre son, then högborne
furste och herre hertigh Sigismundus. ”Ther hos beplichte vi
oss och altidh vele och skole h. k. M:tz sampt h:nes N. hög-
mechtighetz och begges theris N. lifserfvingers och Sverigis rikis
gagn och bedzste fordre och främie, skade och förderf udi
tidh effther vår ytterste macht och förmögenhet förekomme
och afverie och udi ingen måtte hafve h. k. M:t någedt för-
sviget, som vi kunne förnimme vare h. k. M:t och Sverigis
rike till skade, uthen sådant uppenbare och i tidh tilkenne
gifve och för h. k. M:tz sampt Sverigis rikis skuld all vår väl-
färd, lif och lefverne, godz och ägedeler, när som helst um-
tränger, upsättie och ospart hafve. Och effther thet menige
Sverigis rikis både högre och nidrige ständer hafve alle endrecte-
ligen upsagdt och renuncieret then edh, som the konungh
Erich och all hans afföde tilförene giort hafve, therföre upseije
och vi udi like måtte samme edh, och att alle the förplichtel-
ser både liflige och schrifftlige, som vi för:de konungh Erich
tilförene hafve varit medh förplichtede, skole aldeles vare och
blifve krafftlöse och till inthet. Vi vele och aldrig, så lenge
vår lifstidh varer, holle heller bekenne förbe:te konungh Erich
heller hans afföde för Sverigis rikis heller vår herre och öfverhet.
Udi sunderhet lofve och beplichte vi oss, att vi altidh och udi
all vår lifstidh medh Gudz hielp vele och skole aldeles hålle
oss vidh then rätte religion och rene apostoliske läre, som här
i riket nu är och en tidh långh varit hafver, och hvarken för
reddoge eller någen lifsfare lathe oss ther ifrå afvike, uthen
ste adige och faste ther vidh blifve både medh lärdom och gode
exempel, icke heller tage någre onyttige disputationer före, som
then rätte och rene läre är emott heller then menige man kan
vare till förargelse, och i then och alle andre puncter aldeles
förhållendes oss efther then kyrkieordningh, som är af erche-
biscop Lars i Upsale schrifvin och af h. k. M:t vår n. herre be-
krefftiget: så sant oss Gudh hielpe till Hf och siell. Och thess
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>