Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1577
556
thet besked, at hon skal uthi alla sina punchter rättelighen och
icke vrångligen förstånden och uthtydd varda i så måtte.
Til ther första hålle vi nyttigt "och tilbörligit vara, at bi-
scopen eller presten, som then helighe och högverdighe handel
och nattvard begå skal, må sigh jekg allenast med messekläder
beprydha, uthan jämväl med böner och åkallan til Gudh, med
christelighit berenkiandé vedh han sigh klädher och beredher,
icke för kläden skul uthan til at afslå uthaf sinnet all annor
verldzligh bekymmer och upveckia sin hugh och sinne til
Gudh i himmelen, uthaf hvilken wvi all hielp och bistånd,
skickelighet och alt gott bekomma ooh förventa skole.
Til thet andra är ock tilbörlighit, at biscopen eller pre-
sten, som then högverdiga natvard bereder, hafver böner och
förböner til Gudh bådhe för och effter han sacramentet vijer
och uthskiffter, hvilka böner han på församblingenes vägna om
alla ständer för thet guddomliga majestet ödmiukelighen fram-
bär, thet är, innerligen bedher, at Gudh alzmechtigh uthi hira-
melen verdiges sina försambling bönhöra och alt thet hon i så
måtto troligen och lofligen beder och begärar nådeligen gifva
för thens enda midlarens Jesu Christi skul, hvilkens: natvard
man effter insettielsen begår.
Til thet tridie må och skal biscopen och presten velsigna
hvadh som til then högverdighe natvard brukas skal, thet är,
bidia Gudh i himmelen, af hvilken all välsignelse kommer, at
han ville välsigna brödh och vin, som til thet helga bruket
framsatt är, äch at Gudz försambling uthi itt rett bruk Christi
sanna lekamen och blodh annamma måtte, sigh til salighet och
icke til fördömelse, så ock at thet måtte vara allom til gudh-
fruchtighetz upväckelse och ingom til förargelse, troendes stade-
ligha at uthi Christi ordz kraft, som så lyda:
Thetta är min lekamen och thetta är min blodh,
consecreres brödh och vin til Christi helga sanna lekamen och
blodh til syndernas förlåtelse, them som thet medh en rett
tro vyrdeligen annamma, och såsom then helge läraren Augu-
stinus säger »sacramentum est visibile signum invisibilis
gratie, så at när sacramentet uthskifftes i monga deler, anam-
mes tå Christi lekamen och blodh så mykit uthi then alra-
minsta del, som synas kan, såsom uthi then största, uthan åth-
skildnat, in utraque specie, i begge parterne, non intus inclusus,
nec extra exclusus, secundum omnipotentiam eius mistice, och
såsom then gudfruchtige hymnen: Lauda Sion salvatorem
etc. ibland annor ord så lydher: a sumente non concisus, non
confractus nec divisus, integer accipitur, sumit unus,
sumunt mille, quantum isti, tantum ille, nec sumtus
absumitur, och sedhan ther effter: Fracto demum sacra-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>