Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1582 625
the” uprättede arfföreninger heller och” k. Göstaffs vår käre
her faders testamente eller k. gåfve bref på furstendömen ut-
gifne, som icke alstinges är så klarlige satt som thet väl be-
höfdes, uten kunde vrångvisligen tydes bådhe emot thet an-
seende och välde, som konunger här i riket bör atth hafve,
och emot kong Göstaffs egin vilie, der h. M:tz lifstidh och
regemente hade rekt till denne tidh, eller och kunne lände
undersåterne och almogen här i riket till olaglig tunge och
besväringh, att sådent alt sammen måtte blifve rätt förstått och
uthtydt och en” fast stadge Sverigis lagh och riksens ordning lik-
mätigh” uprättedt, hvar på för:ne arfföreningh everdeligen kunde
upbygt och vedh macht hollen blifve, på thet att emillen
kongl. och furstl. rättigheter en viss och tilbörligh åtskilnedt
vare kan och icke thet ene blandes udi thet andre, hvar af
kunde komme, att antingen konungen misbrukede sin myn-
dighet och anseende heller och fursterne till eventyrs sigh
vorde förgripendes öfver the rättigheter, som länsfurster här i
riket bör att hafve, hvilken(!) seden kunne förorsake osemie, il-
vilie och begge parters förderf och olycke. Hvarföre, efter vår
sal. käre her fader både i sitt kongl. testamente och gåfve-
bref altidh hafver thet förbehollet, att h:te k. M:t icke vill att
furstendömen, som han ibland sine söner uthdelt hafver, skole
blifve söndrede ifrå riket udi någen måtte, gör och sielf en
åtskilnedt på konung:e och furstlige välde, ther medh h. k.
M:t tilägner den, som konunger vare skall, cronen, spiren och
konung:t välde, efter som en regerende konungh här i riket
ägner och bör och vår sal. käre her fader sielf haft hafver,
men fursterne effterlather han landh och län till ett furstligit
län och uppehelle och seger videre, att like såsom alle lede-
mother udi en kropp blifve regerede uthaf theris hufvudh, så
skole och fursterne vare kongen här i rikedt såsom theris rätte
hufvud och öfverhet undergifne och sigh utaf honum, så
vitt som rätt och tilbörligit är, regere lathe; här medh klar-
lige gifs tilkenne, att h:te vår käre her fadher sielf hafver glordt
en åthskilnedt emillen konungens och fursternes rättighet och
vill icke medh såden arfföreningh förtage, att riksens ordningh,
hvilken alle konunger uthaf hedenhös nutidt hafve, skall för
h. k. M:tz efterkommende, som konunger äre eller blifve kunne,
mere än för alle andre vare förkortedt, althenstundh, den tidh
h. k. M:t om för:ne arfföreningh först handlede, inthet af
menige riksens ständer någen videre försäkring begäret, uten
allenest på sine manlige affödes vägne arfsrätten till cronen
och stadfestelse på the furstendöme, som h. k. M:t ibland sine
effterkommende, den furstlige linien, utskiffte ville, hvilkedt och
så skedt är, att menige riksens ständer arfsrätten, teslikist och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>