- Project Runeberg -  Svenska riksdagsakter jämte andra handlingar som höra till statsförfattningens historia. Under tidehvarfvet 1521-1718 / 2. delen. 1561-1592 /
884

[MARC] [MARC] With: Emil Hildebrand, Oscar Alin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

884 1590

icke försvare kunne eller vette, der? vi lathe dem sielfve sörie före”
att då h:te k. M. v. n. h. väll hafver godh fogh och rätt till then onåde,
h. k. M. emot them fatted hafver, och efter” the andre, såsom thette
så hemligen hafve drifvit sin emellen, hafve sådant för oss fördölt och
vi aldrig hafve vist, att thed skulle haft then meningen, som vi nu
förnimme, så” vele vi för våre personer här med hafve oss ther ifrå

fer

söndret och aldel g

tadigt och oryggeligen blifve och hälle oss vedh
then oprättede arfförening och hylning, som v. s. framledne föreldrer
udi Vesterårs anno etc. 44 af tidigt och välbetänkt rådh godvilleligen
giordt, samptyckt och utlofvet hafve, och alt thed ogille, förkaste,

kraftlöst och om inthed göre, hvad som både hemligen och openbar-
ligen ther emoth kan handlet och optenkt vare, udi hvad och huru-
danne motte sådant hälst hafver/ kunnet skef, och såsom k. Erich

en gågn(!) är dömd och afsagd frå Sveri

;s rike och regemente af

alle riksens ständer höge och låge för hans tyranni och mishandel
skull, så skall och hans son och afföde här med och altid vare och
blifve a
så att a

ild frå all arfsrätt till cronen och regementet här i Sverige,

öreningen aldrig skall blifve förstånden på honom eller hans
afföde, uten vi vele altid vare och blifve h. k. M. v. n. h. och h. k.
M:tz elsk. lifsarvinger hulle, trogne och rättrådige undersåter altid och
i alle motte, och för våre personer efter vär ytterste flit och förmåge
thertill altid rådhe, hielpe och styrke, att sämie, enighet och godh
kerligh tilförsichte emellen h. k. M. v. n. h. sampt h. k. M:tz lifs-
arfvinger och h:te högborne furste hertig Carl vare och blifve må nu
och altid. Alle andre
hafve i sinnet att

som annet sögt och ment hafve eller här efter

vele vi inthed befatte oss med eller någod
berådslå med them udi någet, som här emoth vare kann, icke heller,

hvar the ville tage sigh nå

zet före, hielpe eller styrke them med rådh

eller dådh hemligen eller openbarligen i någen motte, så sant oss
Gud hielpe.

Hvad och thed tilkommer, som förmäles i then böneskrift h:te
konungen i Pälen blef öfverandtvardet i Räfle, att dert h:te k. M. hade

haft sin k. son h:te k. M. i Polen med sigh till Sverige ig

g kulle

en

riksens undersåter icke allenest blifve kålsinni eter,

se mot bägge mai
uten och tage sigh någet före och stänge riket igen för h:te k. M. i

Sverige och hele föliet, när h. M. ville begifve sigh tilbake igen, hvilket
är hvar ärlig svensk man, andelige och värdzlige, adel och oadel, högre
och nidrige, för när sagt, ty vi vette hvarken” oss eller någen ärlig
svensk man hafve haft thet i sinnet eller nådzin annet” tänkt” än efter
vår edh, tryghet och säkerhet, vi och våre föräldrer h:te k. M. och
Sveri ende konung svorit hafve, altid hollet riket yppit och
till trogen hande för h:te k. M. och h. k. M:tz afföde och efterkom-
mende konunger efter för:ne arfsförenings lydelse. Vete the andre
någod annet, så må the nämpne them uth, som the ther med mene.
Vi vete oss therudi aldeles fri och oskyllige

eS r

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:06:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svriksdag/2/0896.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free