Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
648
1092 Tillägg 1580
änder sådant på våre vägne uthrätte schulle. Är förthenschuld här medh
v. gunst. och alfv. vilie och befalningh, att I eder therudinnen bruke lathe,
och effter thett vi väll kunne tänke, att thett vill falle eder besvärligit
öfver hele landit på någen hastigh tid att förrese, så äre vi nåd. til
fridz, att oss elsk. v. t. m. och rådh h. Knut Posse till Såtenäs må
bestelle om samme ärender udi Dal och Läckö länn, ther öfver han
är vår stadtholler, och I udi the flere häreder och städer udi f:ne
Vestergötland, therom vi och hafve förbe:te h. Knuth latidt tilschrifve,
såsom vi och eliest hafve befalet, att bischopen ther i Schara schall
blifve eder fölgachtigh för religions sakerne schuld, them vi på thenne
tidh vele lathe beslutte. Och på thett att vår vilie motte vare eder om
alle saker och ärender, som vi på thenne tid vele förhandle lathe, thes
kunnigere, dherföre hafve vi förschicket till eder v. t. tiänere och secre-
terer Henrich Matzson, hvilken så väll eder som f:te bischop vår vilie
och meningh vet att berätte och eliest, hvar så behöfves, må han och
sampt bispen videre förhandle om hvad som vi hafve befalet och sa-
kerne då fordre och kräffie kunne. I vele för then schuld ställe ful-
komligh tro och lofven till hvad som f:te v. tiänere eder på våre vägne
och effter vår befalningh varder berättendes etc.
En liknande skrifvelse afgick, mutatis mutandis, till herr Knut Posse
enligt anteckning i registraturet.
Den 5 juli är ett kreditiv dateradt (riksregistr. 1580 fol. 111 v.) för herr
Erik Göstafsson (troman och råd, friherre till Cronebäck och Öresten), bisko-
pen i Skara och Henrik Mattsson att underhandla med andelige och världs-
lige i Vestergötland om några maktpåliggande ärenden samt uppmanas under-
såtarne att rätta sig efter hvad de utskickade förehölle och befallde dem å
konungens vägnar på grund af den ed, trohet och lydnad, hvarmed de voro
konungen bepliktade.
Motsvarande kreditiv gafs åt herr Knut Posse, likaså åt herr Knut
Knutsson och Henrik Mattsson till Småland.
Försäkringar afgifna till konungen från menige man och städer i
Småland och Vestergötland 1580 den 31 juli—29 oktober.
Original på papper bland Riksdagsakta i Riksarkivet.
i
Albo och Kinnevalds härad.
K. M:tz till Sverigis etc. v. a. n. h:s underdånige, troplichtighe
undersåtther och schattskyllighe böndher, then menighe man, som bygge
och bo uthi Albo och Kinnevaldz hereder, bekenne och her medh
vitterligit göre, ath såsom then stormecht:te ec. k. Johan a. v. n. h.
hafver igenom sine förtrogne män och tienere den ädle välborne h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>