Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1593 53
M. Petrus Benedicti episcopus Lincopensis bekiände för sig och alt
prästerskapet uthi sitt sticht, at the med liturgie bejakelse och under-
skrifning hade syndat emot Gud och förargat hans heliga försambling,
och bad at the ville honom förlåta. Thet samma giorde Arosiensis
och Stregnensisg [2:Aboensis].
Pastor Upsaliensis ville giöra en ambiguam confessionem och sade,
om alle andre ville öfvergifva liturgiam, så ville och han. Men preses
sade: then confessio gillas icke. Frågade så honom, om honom tyckte,
thet han hade godt samvet eller ondt, at han hade hållit med oc för-
svarat liturgiam. Han viste intet hvad han skulle svara, doch på sid-
stone sade han sig villia öfvergifva liturgiam och blifva ens med the
andre. Sedan blefvo och andre promotores et defensores liturgi
framkallade, nembligen Christopherus pastor in Alunda, Benedictus in
Tingsta [2:Tensta], her Måns i Vallby,!) Haquinus in Öster Haninge.
The bekiände sig hafva illa giordt och önskade liturgiam i helfvetit.
Olaus Jacobi Scharensis bekiände för sin fader och sig och präster-
skapet ther i stichtet, at the och med liturgiz bejakelse hade grufve-
ligen försedt sig emot Gud och hans helga försambling, och beddes
vänskap. Vexionensis prepositus och dominus Steno giorde en up-
richtig bekännelse. Therföre tackade them przses och alle andre sampt
riksens rådh.
Her Nils Gyllenstierna steg up och tackade m. Petro Jon episcopo
Stregnensi samt prästerskapet i thet stichtet, at the uthi rätta sannin-
gen hade stådt fasta och ther uthöfver mycket ondt lidit.
The, som hade underskrifvit liturgiam, begärade af riksens rådh
at the måtte bekomma sina liturgicas obligationes igen och bränna
them up. Her Nils Gyllenstierna lofvade thet skulle skie, så snart
konung Sigismundus kommer i riket; för kan thet icke skie, förty straxt
konungen död var, blefvo alle cancelietz handlingar beseglade. Han
sade och propter posteros vara rådeligit, at sådana farliga förplichtelser
blefvo igenkallade, såsom thet och skiedde i konung Erichs tid, tå
vorde många ochristeliga förplichtelse giorde, the blefvo upbrände, et
hoc erat utile.
Her Hogenschild förmante prästerskapet, at the icke här effter
skulle så lättfärdeligen uthan ransakning strax gilla och underskrifva
hvad som påbiudas kan.
Vexionensis och Lincopensis tigde vänskap af prästerskapet i försten-
dömet, för thet the them med sin ogudachtiga förplichtelse fördömt
hade, och sade at the vore tvingade thertill; en part, som her Oloff i
Linkiöping sade, hade måst försegla oskrifvit paper, som Schvercherus
[23:Olof Sverkerson] och Hindrich Mattson lade fram för them. M.
Ericus Schepperus giorde och sin bekännelse uppenbarlig, at han med
sin vingar ville flyga och såg up i himmelen, men så länge han hölt
1) Kyrkoherden i Vallby i Upland hette enligt förteckningen Laurentius, kyrkoherden
i Vallby i Södermanland Olaus. Troligen afses Magnus Oestonis i Vallbo i Gestrikland.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>