Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
110 1593
kunne vitna, at the nödtorfteligen
behöfva, hvilke the elliest
stor åsacknadt moste umbära eller
med
genom månge skenker och mutor
af them,
fäledt under
offta igenlösa.
som uthschrifve och be-
landsens fänicke äre,
29.
Vidare at thet vederlag, som
Göstaff, högloflig i
gaf igen till hvart
ther vid
sal. konung
hogkommelse,
prestebord, motte och
stadigt blifve, och the,
intet hafva bekommit,
danåt ju något blifve ther af del-
achtige; synnerligen hafva the, som
som än
måge hä-
grufvodelar och grufvohielp ut-
sig ther uthöfver beklagedt,
r för:de veder-
afkortadt
gora,
at nest i förledne å
lag them mykit är
30.
Item at the prestmän, som uti
motte ju
Ändtlig
stor almenne väg sittia,
någor hielp bekomma.
at the ägor, såsom hafva legadt
af ålder till presta-borden, motte
thervid oklandrade och otaxerade
blifva.
At presterskapet i Finland måge
niuta samma rättigheter af tionde
och annor ränta,
skapet niuter i
samma mått och sätt tiende £
och therföre säd till vin och öfflät
utaf the två delerna tagit varda.
såsom prester-
Sverige, och på
a,
32
apet ifrå
at then
effter-
Begära och preste
Norlanden och Finland,
smörtienden igen må hel
latin varda.
Ytherligere att thett vederlag och
uppehälle — — salig i hugkomelse
grufvodeler
— som sampt
grufvehielper utgiöre och the som
flere stompner änn enn hafve och
them inthet nutidt sampt veder-
derutöfver — af-
och ändå stomrerne mist;
lag mist, sig
korthet,
item att the äger
hafva legat til presteborden, motte
oklandrede = blifve och
öfrigt $$ 28,
såsom af ålder
dervidh
otaxerede (jfr i
29, 30)
Saknas.
Saknas.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>