Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Borgmestere och rådmän för sigh och menigheten
Erik? Knutsson Rådh | Staffven Jonnson
o . NAC js
Bårgmester uthi ) Hans Oluffsson | Påll Lod
Sörköping Anders Männson
Pär Månsonn
Borgmestere och rådmen i Vastena - — ii Lin- | Arvedt Larson
Jöns Larson Oloff ... Per... kiepung | Las Hymb...
(ett eller två oläsliga namn). borgemestere
Hammerkindz Valckebo häradh’!’) Borgemester i | Jöns Larsson
häradt Skänninge | Per Månsonn
(Sig. OS)
Gulborgs häratz Sundbo heredh?) Lysings häradtz Dals härads
singnet!’) singnett !) singnett
(2 sig. OP, CL)
In civitatibus verbi divini ministri
Olaus Petri Clemens Vadst. Hacquinus Arvidus
(Sig. O P) er) in Aby in Hellestad
Iohannes Ionas Nicolaus Hacuini Hakon
pastor Sudercopensis = Scheningensis prost i Klåkerike i Å proest
5) Skara stift.
Om tiden för det stora bekräftelsebrefvets undertecknande saknas under-
rättelse. Måhända har det skett vid samma tid som presterskapet afgaf sin
trohetsförsäkran till konung Sigismund, d. v. s. den 29 maj (jfr längre fram).
Bekräftelse från Skara stift på Uppsala mötes beslut. 13
Original på pergament (63 X46 cm.) i Riksarkivet (fordom i
Uppsala stiftsarkiv).
A.
Vi Karl Actum Upsalie denn 20 martii anno 1593.
Vi effter:ne riddermän och adel sampt presterskap, köpstadzmän
gen, att efter vi ful-
och menighet uthi Scara biscopsstift göre vetterli
5 F 8
komligen och velvilligen gille, jake och samptyckie denn christelige
handel, som besluten vart uthi thed frie almenne möthe i Upsala höllis
anno 93 i februarii och martii måneder, och iche alle hade rum och
tilfälle thed förseglede och underschrifne hufvudtbrefvet, som ther på
giordes, försegle och underschrifve, hvarföre hafve vi 3) stiftz
) På remsa 2) På samma remsa som /Hakan i Å
) Tomrum lemnadt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>