Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
204 1593
iche må öfver tre måneder fördröies, deslikes att den hederlige, lärde
och gudfruchtige man, som af menige riksens stender till archebiscop
korad är och på e. k. M:tz confirmation af h. f. N. hertig Carl och de
velborne herrer riksens råd til embetet insatt, må nu för e. k. M:tz
cröning blifve gillad och stadfest och e. k. M:t utaf honom crönt.
7.
Till dett siunde, att bisperne,z kyrkiones förmän eller ordinarii
må niute, behålle och bruke efter Gudz ord, Sveriges beschrefne”
lag och alle christelige kyrke” ordningar sin tilbörlige fulmacht och
myndighet i alt dett, som egendtligen deres embete angår, efterkom-
mendes den svensche trychte kyrkeordningen, som af h. k. M:t hög-
loflig ihugkommelse anno 72 blef gilladt; förnemligen att de med capi-
tels godhe rådh och samtyckie, hvar udi sitt stifft, måge hafve inseende
medh läroembeted och efter laga förhör och ransakning måge insettia
tienlige och bruklige personer i kyrkie och schole embeter i städer
och i hvart gäll på landzbygden och de, som odoglige och förargelige"
äre, obehindrat afsettia ifrå embetet och gäll, der the sig elies? iche
bettra och rätta låta; och att iche adel, köpstadzmän eller bönder videre
än som Sveriges lag förmäler och jus patronatus begriper, sig gen-
vördeligen settia emot dem, som af biscop och capitularibus kan til
kyrkeherde blifve förordnat, mykit mindre tilstädias, att församblingenes
embeten och gäll måge i” hofved blifve uthdelte, efter dett är emot
al kyrkiones rättigheter och all christelige skäl och ordningar och der
af fölier bispernes och capitlers yterste föracht, församblingernes embe-
ters fördömelige marknader och simonia, ovärdige, olärde och oskicke-
lige personers förfordring til höge kall och huffud gäll, item lärde och
skickelige personers förringning medh” församblingenes alsomstörste
föra ada; hvarföre och e. k. M:t iche sielf ville något colla-
2 och sj
tions bref uppå ett eller annad gäll låte uthgifve, och de, som e. k.
M:t ovitterligen i? håfved hedanåt prestegäll köpa elle
tilbörligen blifve straffede; dernest att kyrkiones förmän på församb-
lingenes nyklar och echtenschaps saker måge få hafve noga och fridt
inseende och den myndighet sampt fulla tilstånd, att de så väl dem
måge
r
uti högre stånd och värde äre, som? the nedrige,/ när saken så kräfver
och the dertil bryte, i synderhet dem, som någon falsk lära uppen-
barligen försvara och andra med sig förföra, måge för sig kalla, brått
deres höra, dem kyrkiestraf uppåleggia och der de ogudachtiga och
obotfärdige äre banlyse; item förbodna echtenschapsleder aldeles allom
vägra och förhindra och? detta altsamans förhandla, efter som vår
trychte kyrkieordning förmäler;? så och att iche någon straflost må i
desse saker utaf egen” motvilia” göre dem emotstånd och deres kall
förachta eller is hofved sökia förs
igenom riksens råd och e. k. M:
till blifve förholdne, att de läroembetet deres tilbörlige hörsamhet, lydno
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>