Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1593 207
bygden till vin och öflete köp, vax" och kyrkebygning efterlåten är,
må stadigt utan någon igenkallende och afkortning der til blifve, och
der som dett antingen inted heller fast ringa finnes, må efter gode
mäns ransakning igenom bispen varda föröcht och sedan af e. k. M.
stadfest, att iche kyrkiorne må förfalle och i vinlöse sche messefall
eller siukom och androm nödtorftigom sacramentet blifver förhället;
item att de ägor, som af älder hafve legat til prestebolen, måtte der
vid blifve oklandrede, och dett vederlag, som salig konung Göstaf hög-
loflig i hugkommelse lade til hvart prestebol för” kyrkegodzen, h. k.
M:t vederkende
’ måtte och der ved stadigt blifve, och the som än nu”
inted hafve bekommit ju hedenåth måtte någet der af blifve delachtige.
Synnerlig hafve de, som grufvedeler eller grufvehielp uthgöre, hvilchet”
nyligen är upfunnid,” och the, som flere stommar hafva än en, sig der-
uthöfver beklagaf[t], att i nästförledne ären förbe:de vederlag dem
mykit är afkortat, och endoch mist stommerne.
12.
Till dett tolfte, efter landzpresterne, när de i visiterninger, preste-
möthe och elliest förmante, förhörde och straffade varda, med god
skäl föregifva, att de iche deres studerningar och kall, som dem borde,
achte kunne, så lenge de måste vedertage häredzgestning, stemning,
mynstring och andr
samqvemmer och omlegningsgestning och annan
oändelig tunga, borgelege, tax, gärder och anned sådant, item”? ting
reser, hvilket altsamans en snöplig träldom är” och drager presten ifrån
boken och hans rätte embetes verk, dett doch lender til Gudz vanäre,
församblingenes förderf och dem som läroembetet föra til et stort
qval, så att de suckandes och en part med stor fatigdom sin tienst i
församblingene göre måste, dett i anner land under christne regenter
ohört och obrukeligit är, hvilket och Gudh högeligen? förtryter; (item)
att de här effther nå
de stora gärder och annat, som
ghon christeligh och nödtorftigh förskoningh uppå
förbemält är, förnimma mö
synnerligen att de måghe varda fri för den besvärliga giestningh de
hafva uthaf borgläge, ifrån hvilken, om de icke aldeles blifva nu, medan
kriget varar, förskonte, att dogh blifver en viss och skäligh ordningh
giort i peninger eller värdhe på månader, hvilkit, när the utgifve dem,
, be-
som till borglege varda förordnade, måge sedan ifrå theras hemvist frie
och qvitte vare, och när Gudh vill, att dett kunne komme till fridh,
sådane pålager aldeles afskaffes. Så och desförinnen när konungen
eller rikit någon hielp behöfve, att bisperne? sampt capitulares och
presterne i hvart stifftz måghe öfverväge och jenke hvad hvar och en
af clerkerit kan och förmå göra konungenom och rikit för undsettningh,
effther som Sveries lagh förmäler, och icke uthi kamaren eller cantzli
derom skall ordineres. Item att dem icke må varda uppå lagt flere
utgärdesknechter utgöra, eij heller de utgiorda medh kläder och spis
ytterligare försöria.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>