Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
290 1594
Tå sändes ännu någre af rådet til h. k. Maij:t och begärade at
[han] then förbehåldne puncten ville utplåna och alt vår begär sam-
tyckia och försegla, hvilket h. k. Maij:t tå bejakade. När rådet med
thet svaret kom til fursten, förtalde h. f. N. thet för menige man och
lofvade sin furstliga flit om alle riksens gagn och välfärd och bad
almogen icke draga sin kos, för än cröningen stånden? var, som tå
innan få dagar stå skulle, och sade, huru farligit thet var draga hem
på en oviss handel, men efter al ting nu kommo til ett godt beslut,
skulle vi förmoda thet bästa. Försten förmante alle man til tacksam-
het emot Gud, synnerligen presterna, at the förmana skulle folket til
tacksäijelse för thet hugneliga svar och beslut vi fåt hafva.
n) alle samteligen H. o) Efter H. A har 2:. fp) öfverstånden KH
B.
Denn 16 februarii gaf hertig Carl udi riksens rådz närvara
almogen denn förtröstning, att h. k. Maij:t hafver nådigst bevillied oss
religionen obemengd och icke qvälie denne riksens försambling videre
till att innryma papisterne kyrkior, scholor, eij häller ens något rum i
landet, item att the papister icke schole blifve satte öfver befalninger,
andelige eller lekamlige.
C.
16 feb. 9 hora kom k. M. försekringh medh riksens rådh in till
h. Carl. Thå var mykit af stenderne tillstädes och mer och mer til-
kommo. Thå läth h. f. N. förstå hvad svar på ferde var. Dogh var
stendernes begäringh så vitt efftherlåthit som thett, att the af hans
|
ke
religion kunde medh tiden få her nogot inryme, fast thett icke [nu?
kunde, thett k. M. dog förmodde(:) meni
Thå sporde hertig Carl: Hvadh synes eder om thenne puncten?
Velen I icke thetta samtyckie? Thå ropade alle: Ingalunda må
thett ske för våra efftherkommande skull. Svarade hertigen:
Varer dogh stilla och hafver tolamodh högst en tima. Man
vill upskicka idert svar i gen. Hvilket och skedde. En tima
stenderne skulle bevekas till.
C
5
thereffter kom riksens rådh nidh, kallade biskoperna till sigh, lathandes
them se, att allt var af k. M. bejakat effther allas endrecktiga begär,
så när som archiebiskopens confirmation, hvilkit och h. Carl läth allmogen
förstå af sitt fönster, ther hvar man gladdes vider.
Den 17 februari.
A.
17 febr., som var dominica invocavit, predikade m. Abrahamus
electus och förmante på thet sidsta hela församblingen til tacksamhet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>