Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1594 313
rikes som utlendes kan mest blifve achtedt och fordret och
sakerne kräffie och behöfve.
Femptonde, hvad krigsfolksens lönn så och underholdning
för theris beviste tienst tillkommer, är h. k. Ma:t väll sielf-
mandt till, hafver och med them alle et nådigt medlidende,
att the iche förre äre betalte vordne. Men att h. k. Ma:t
änn her till iche hafver någed derudinnen göre kunnedt, är
orsaken, att h. k. Ma:t ännu af thette riksens rente fast ringe
och föge bättre änn intedt bekommit hafver, meden h. k. Ma:t
hafver funnidt allt tompt för sigh både till penninger och
varur. Är doch iche des mindre benägen them med förste
betenke och en sådenne ordning för them alle göre lathe, att
the årligen måge vette, hvarest och när the theris lönn så och
betalning bekomme schole.
Till thed sextonde och sidzste, att k. Ma:t ville anthen
sielf höre deris endskillte klagemåll eller och förordne andre
ther till: svares att h. k. Ma:t väll hade ment, thed h. k. Ma:t
udi förlidne tid h. k. Ma:t hafver varit här udi rikit och
synnerligen udi thesse dager, seden h. k. Ma:t kom hit till
Upsala, schulle hafve mere blefvet udi så motte besökt af all-
mogen, änn skedt är, och derföre hafver latid gifve acht der-
opå, om någre med ärender eller klagemåll hafve varit till-
städes, men så är inge eller och fast få således kompne, der-
öfver h. k. Ma:t någet förundrer och sig tanker glordt hafver.
Är doch h. k. Ma:t iche des mindre ännu benägen sielf höre
klagemåll, när någre h. k. Ma:t med deris ärender och värf
besökie vele.
Och är thette thed h. k. Ma:t udi thenne stackottede tiden
på öfvergifne schrift, hårde vithe och vilkor så och begäres
puncter hafver svare velet. Är och derhos them alle och
hvar och en för sigh efter theris trolige förhålld och förtienst
med ynnest och nåde benägne. Actum Upsala thenn . . fe-
bruarii anno etc. ut supra.
a) Här slutar texten i Reg har följande dål
dressel, regalier. "
Pålen unde C
att efter dett
V:tz arfverik
som uthi alle
H
5) Reg formule
Ute menige ri
till
bäste
Man har ansett, att den äldre redaktionen varit den, som delgifvits
ständerna. Det torde snarare varit den yngre. Det var först den 11 febr.
ständerna fingo del af konungens svar. Enligt berättelserna B och C hade
konungen »endels», såsom det utan tvifvel bör heta, gått in på hvad stän-
derna fordrade, dock med undantag af ärkebiskopens konfirmation, hvaremot
han äskade fri gudstjänst i enskildt hus för sina katolska tjänare eller under-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>