Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
WALLIN.
243
Nattens stumme Gemmer, — videre: Stormen og Gud,
der er mægtigere end Stormen — lian gaar paa
Stormens Vinger — han far’ paa Tordnens Vogn« —
endelig Doden, der gaar frem og mejer ned for Fode.
Hans storladne og statelige Digt Dødens Engel, som
er inspireret af Koleraens Hærjen 1832 og af Alderen,
der nærmer sig, har paa sine Steder noget af
Dødedansens uhyggelige Magt. Jag ar den starke, som
hafver makten, — till dess en starkare komma skall, —
på höga fjällen, i djupa sjakten — det ar min anda,
som susar kall.- Jag sveper vingen om nordanstormen
— och rullar dynande våg mot strand . . . Som nattens
våkter, — jeg seklar jagar; — och menskoslågter —
och verk og dagar, — som böljor hvälfva sig för min
fot, — tills sista bøljan der lagt sitt knot.«
Men denne urolige, mørke Aand har ogsaa andre
Toner paa sin Davidsharpe. Ligesaa pantsret, stræng,
sarkastisk den myndige Prælat var overfor fremmede,
ligesaa enkelt, tvangfrit, gemytfuldt kunde han aabne
sig for dem, der — som Geijer — havde hans Fortrolighed.
Hag hans Øjes strænge Blik kunde der komme et mildt
og kærligt Glimt frem; han elskede — selv barnløs —
Børn, han længtes — midt i Byens Larm og sin
over-virksomme offentlige Færd — efter en Landsbypræsts
stille Liv og kærtegnede det som sin Alderdoms Drøm
at trække sig tilbage til et Præstekald oppe i sin
Fødeegn; han, der var stiv og tvungen og adspredt i
Selskab, kunde med faa, kære Venner være af den mest
utvungne Lystighed og Jovialitet. Hans Sjæl længtes
inderst inde efter den Fred, hans urolige, unøjsomme
Vilje aldrig kunde se sig beskaaren. Han var saa træt
af det Liv, som han tog saa tungt paa; i ubevogtede
Øjeblikke — fortæller nærstaaende — kunde man se
19*
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>