Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 15. I kanoten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
»Nu fylla vi vattenkaggarna», säger Freddy.
De doppa ned kaggarna i bäckens friska vatten, som
porlar in, tills de äro överfyllda.
Och nu är man klar för avfärd.
Freddy sätter motorn i gång. Den surrar som ett ilsket
jättebi. Därpå kopplas propellern till.
Kanoten skjuter rask fart ut ur den lilla viken.
Freddy känner väl till, att det endast ges en
enda pas såge genom revet. Han måste ut genom
densamma för att komma till havs, och då är
upptäckt oundviklig. Karlarna måste få syn på de
båda ynglingarna, om de ej vore både blinda och
döva. Men man bör hålla tätt under revet, ty det
finns skjutvapen på ön. – – –
Kanoten förkunnar sin ankomst genom motorns surrande.
Det vore synd att säga, att den ej väcker uppståndelse.
När italienarna först skåda undret, stå de stilla
av idel häpnad. De fatta helt enkelt ej det, som
försiggår. En av dem rusar in efter en kikare och
uppger, sedan han beskådat det säregna skådespelet, ett
tjut av förbittring. Snart upprepas detta i korus.
Karlarna hoppa och dansa i vanmäktig vrede, knyta
händerna efter rymlingarna, svära på både engelska
och italienska, i synnerhet på sistnämnda språk,
som är mycket rikligt försett i det hänseendet.
Äntligen kommer en av dem att tänka på skjutgevären
och rusar in. Han kommer ut med en dubbelbössa,
som han riktar mot kanoten.
Pang! Pang!
Haglen nå ej ens fram.
Giacomo reser sig upp och börjar dansa. Han skrattar och
ropar hånfulla ord till dem. Till sist räcker han lång
näsa åt dem, och då uppge de ett unisont tjut av ilska.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>