Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lasse Johanson (Lucidor den olycklige)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Lyk-önskande bröl ops-rijm,
när
kongl. may:tz troo-tienare ok hofif-snörmakare, sampt
ålderman uthi det lofl. snörmakare-embetet här i Stockholm,
ehreboren, aktat ok konstrijke
Mäster Elias Téfcedt,
brudgumme,
sampt
den ehreborne ek mykkit dygdesamme i omfru,
Iomfru Anna Hane,
den ehreborne, aktat ok välförståndige
Herr Jehann lams,
förnämlig köp- ok bandelsmans elskelige k. dotter,
brudb,
hederligen samman vigdes i Stockholm den 9 Maij anno 1673,
välmeent npeatte afif
En Vän.
Hy. när iag i en lond i grönan gek lustvandla,
Då hörde iag et liud, lijk några sammanhandla;
lag gek fram til at see, hvem tber hölt sådant taal,
Ok blef på stunden vars’ eo liuven löve-saal.
Alt var mäd roser prydd, alt fult mäd rosen-kransar,
Alt fult mäd blomster strödt, tbem lille Astrild ansar
Ok sätter uthi lag; han laga alt rätt grant
Ok tusend färga slag afif blommor samman bandt.
I thet kom F rigga tijt, fölgd afif tree huld-gudinnor,
Ok Hy men geck allfremst, tben fölgde seen två kvinnor,
Ludna tben var en, tben andra, som iag troor,
Var Ceres eller ok all ymnighetens moor.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>