Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Lasse Johanson (Lucidor den olycklige)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Iagh menar bär tbe trij berömde pyramider.
När na alt ther var sijt, aå reste bap omsider
Ther ifrån til Raschid, ok seen til Rbodoa öö,
Hvar ban i fabra var af skepsbrått til at döö;
Till Patmum, Epbesam, ok hvar förr Tröja legat
Män fram för alt så måst thet intet blij förtegat,
At genom Hellespont han til Starobolla gekk;
Hvad nndervärdigt han alt ther at skåda fekk,
Vor långt at rekna fram; såg Pera jempt Skutan,
Rest* genom lande dijt, bvar Alexander vari
Opfostrat; åt Stamboll baak-yägen åter seen,
Ther från til Sardis, ok så fortast til Athen.
Seen fobr han til Corinth, mäd villia til at lända
I kristenheten ok at giöra thermäd ända
På långa resan, men bleff utaff torken kiörd
In under Barbarijt, dok seen aff lykkan förd
Til Franckerijk*, ok tberifrån til Rom tilbaka,
Ok hädan åter fort, at han ey bvilan smaka,
In til den ädle stadh Nea polis vidh nampn,
Fobr så ifrån Tarent ok utur Retz siöbampn
Mäd störste fahrligbeet (dok gek thet intet illa)
Cbarybdins svalg förbij, föll likvel ey i Scylla;
Sågh Ætnæ hisklig lätt ok svafel-rykiand brand,
Drog til Palermo ok Montereal å land;
Venedigs rijka stadh han i baak-reesan skåda,
Thet stora Mailand mäd, reest utan någon våda .
Til sköna ståen Florentz, fast om tbet gek i kr ook,
Han spard’ ey mödan, som ells offta mången took
Vidh thenna tiden giör. Iagh vil ey mebra skrifva,
Om hvad han sedan giort, iagh låter thet alt blifva,
Hvad han i Franke rik’, Eng-, Holl- ok Tyskland set,
Dok veet iagh at ban alt mäd hög-förståndigt vett,
Hvad som haos fosterland kund gifva någon nytta,
Bemärckte; giord ey så, som the på reesan sitta
I vijn ok kvinfolks huus, dra som en gåås ther bän,
Mebr dumm’ än någon gåås til baka hem igän,
Ok 8kräppa hvad de lärt: tre bokke-språng at springa,
At stöta en falsk quart mäd udde-lösan klinga,
At hosta två trij ord utb effter franskt bumeur,
Ok veta, om ey mebr, k vous ok serviteur.
Herr Kåhre förd ey bijt ett affnött nytt-giort mode,
Som kan skee vaar i bruk för gamle synde-fiode,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>