Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En svensk fånge i Simbirsk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
små händelserna, de små situationerna, hvilka de omtala, vinna ett intresse, som de annars i sig sjelfva icke ega. Det är ej heller här ens fråga om ett författarskap i egentlig mening. Konstlösa uttryck som de äro af mången gång flyktiga
stäm-
ningar, synas de af sina författare hafva blifvit antecknade
lik-
Bom i ett slags poetisk fängelsedagbok blott för att glädja och förströ eller trösta dem sjelfva och deras olyckskamrater under fångenskapens bittra elände, icke för att engång hinna fram till en vidsträcktare allmänhet. Derföre är det väl också som dessa författare alldeles glömma att sjelfva säga sina namn; ty den allmänhet, för hvilken de skrefvo, kände dem för väl, för att dessa skulle behöfva nämnas.
Men ödet har så fogat, att dessa skildringar icke skulle komma att stadna inom den trånga krets, för hvilken de
ur-
sprungligen varit affattade. När befrielsens timma ändtligt slagit för de fängna, har det lilla anteckningshäftet bliivit taget med på vägen hemåt af de från Siberien återvändande och nu, efter halftannat århundrades förlopp, går en del af detsamma en
vid-
sträcktare allmänhet till möte med hopp, ja hvarför icke säga med visshet om, att det ännu efter århundraden skall Anna
sin-
nen, som röras vid klagosuckarne af offren för en stor
foster-
ländsk olycka och villigt lnmna åt de konstlösa sångerna den plats inom det carolinska tidehvarfvets vittra litteratur, som de
för-
tjena. Då är det som också den frågan får sitt intresse: hvilka hafva månne de egentliga författarne varit?
Handskriften sönderfaller, såsom nämndt är, i tvenne
af-
delningar, mycket olika till form och framställning, men genom sitt ämne nära sammanhöriga, den ena bildande en fortsättning till den andra. Den första afdelningen, hvilken innehåller
tre-
tioen sånger, de tretio författade på svenska och den ena på tyska, är författad under fångenskapen i Simbirsk och det är den, som här meddelas. D3n tager sin början omedelbart vid ankomsten till denna ort och afbrytes tvärt vid fångarnes
för-
flyttning derifrån till Siberien. Den andra afdelningen, som
om-
fattar sjutton sånger, fortsätter anteckningarne straxt efter
an-
komsten till Tobolsk med en beskrifning på fångarnes färd från Simbirsk till Tobolsk och en klagan öfver de kamraters
för-
lust, som under denna omkommit. Den begynner med ett
fö-
retal, i hvilket den sednare författaren beder om ursäkt, för sin pennas svaghet i jemförelse med föregångarens. Denna
sed-
nare afdelning bär en torr, än rimkrönikeartad än moraliserande prägel och, fastän ej öfverallt utan intresse, lider den af svåra
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>