Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En svensk fånge i Simbirsk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Keveille och Patzell ey heller honom bringar
Opp af sin lata säng förr än han sofwet nt.
En hofinans höga gunst tben blåa afwund föllier,
Som giör at på sin nåd han hastigt ända seer;
En kiöpmans girughet som ofltast öfwersköllier
Thet grymma haaf och snart till afgrunn säncker neer: Then ähra en Soldat i krig förwärfwa täncker,
Otidig kulan taar med armar, been och låår,
Och tappra karlen snart i Plutos rijke säncker,
At han otänckt sin graf i korpemagan får.
Uti sin ensamhet alt slikt ey honom rörer,
Han skådar hafwetz storm med stilla ögon ann;
Then arga afwunds mackt dess Sinnesroo ey störer;
Blykulans starcka forss ey kroppen skada kann.
Han i sitt nögda huus för sådant trygg kan blifwa,
Och hafwer Sinnetz roo, thet högsta goda fått,
Thet Kongar intet haa, ey hellre them kan gifwa
Sin städers stålta prackt och högt oppbyggda Slått.
Han är tillfredz när han i roo sin gård får bruka,
Får samla inn then fruckt hans arbet haar förtiänt:
När han med sådan maat lår långa bordet duka,
Som gårdzens ägor haa i ymnoghet förlänt.
När Solen stiger opp ur hafwetz blåa böllier,
Och med en skyndsam gång på långa wägen trår,
Sitt tiänstefolck han då till theras arbet föllier,
Och delar thet så ut, at hwar sin dehl rätt får.
Snart lägges åkren in uti mång tusend forkar,
Snart härfwes han, och seen snart wältes, och snart s&ås; Thet ena oxars paar så länge draar thet orkar,
Till thess thet andra tagz utur sitt lata båås.
Så Btänges åkren in, när han är nogsamt plöijder
At kornet fäå thet Bon’n will honom anförtroo;
Seen glömmes Ängen ey, men blifwer flitigt röijder
På thet thess gröna grääs med större mackt kan groo. Sin lijas hwassa ägg med långa armar förer
Then trägna Slåtterkarl och kastar gräset kull,
Seen på en trötter dag en glader qväll sig giörer,
Och super hastigt sig i slåtteröh let full.
Then mogna säden in i rättan tid blir förder,
I ladans höga gålf opp under taket lagt;
Så blifwer slagans bunck på logan tidigt hörder,
Och rena säden in i rika boden bräckt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>