Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - En svensk fånge i Simbirsk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Min Palmfeit, huru tidfc haa wij tillsammans sätet
Med miöglas uti hand och smakt then ädla dryck,
Som med sin snälla hand had brygdt Fru jBredendiclc, Och nppå skumm för oss i klara glaset giutet?
Men ach! thet ute är, wärt miöd thet haar en ända,
Thes sötma wij ey meer på wåra läppar fä:
Wij måste sorgzne nu wed kalla wattnet gä.
Wärt miöd uti surt qwass häreffter lär sig wända.
Ach at man hafwer oss thet goda öhl förbudet 1
O grymheet! o en härd och altför stränger domm!
En blixt, som öfwer oss med äskekilar komm,
Och med ett faasligt knall i wåra öron lindet.
Wij måste biuda nu faarwäl the goda dagar
Wij kunnat härtills oss uti wärt f&ngels giort;
Wår eenda tröst såledz wij hafwa mista bordt,
Och utan opskof oss wår grymma lycka agar.
Farwäl nu Baarsöhl och the andra sammankomster Wij härtills bland oss haffb, the äro nu förby:
Så haBtigt wij wår frögd och glädie ändad sij Som plägar gå sin koos en sky, en roos, ett blomster. Faarwäl Fru Bredendick; farwäl Fru Brinck; wij lära Häreffter intet meer hos Er oss finna inn,
Hos hwilcka wij så tidt haa seglat för half winn;
Nu sku wij WolgaB ruus med friska hufwun bära.
Farwäl häreffter ock båd heel och halfwa päglar;
Farwäl wår Hägerman, där wij så mången tår Af bruna öhlet fått; iag nu till Wolgan går Och will med wijshetzdryck mig lära wijshetzregler.
Men tu Borgmästare, som härtill orsak warit,
Tig kommer iag i håg med rätta alldraförst;
At Tu uti tin hals må få en ewig törst|:
At tn må drunckna i thet första öhlekaret Tu nånsin brygga will: Tin strupe städz må blifwa Så torr, at wed tin goom tin tunga låda må:
Tu skall ey watten till tin törst at släcka fä:
Man etter, swafwel, giffb skall tig till dricka gifwa:
At tu må kiänna här i lifwet Tantals plåga,
En outsläcklig törst, för tina ögon see Båd miöd och öhl, men ey en droppa skall man gee Tin torra hals däraf: At en blå bränwinslåga Må stiga ur tin munn: Och at wij fångar finge,
Oppå titt hufwud slå i sönder kannor, stoop,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>