Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Carl Arosell
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
5.
I oordentlig lust iag all min giedie drev,
At min’ begärelser til roffs iag såledz blev,
Ty nar the åntelig sin önskan syntes vinna,
Så monde iag medb akähl boos mig ta först besinna,
At iag utaff dem var i lengtan min förledd,
Och i åstnndan min rett ganska slett försedd.
6.
Slijk falske ledare, ey kunde mig ledsaga
Til oförgenglig frögd, min sial at Gudh behaga;
Ty ta ja över alt, min Gadh, mitt nöje är,
Then högste sellbeet ta mig, Gadh, til banda bär,
Then sekraste hoos tig lycksaligbeet man finner;
All tings förnöjligheet när tig, min Gadh, oprinner.
7.
Fast fåfengt sökte hon, sig siel van til fortreet,
Then oförgenglig skatt blaod verids förgängligbeet}
At här sig understå tbet högsta goda vinna
I veridsens stora fierd, som hastigt plär försvinna,
Ey annat thetta är, än uti blindheet stoor
Tig, Gadh, atom tig sielff att söka, där ta boor*
8,
Allena siålen min iag skiokelig befinner
Så högt at stiga opp, att bon begripa hinner
Then, hvilken såsom är beel obegripelig,
Ty hon allena är berettiget oeh vig
At nalkas then, som man beel obegriplig skattar,
Hand-griper bonom ey, hon honom doch omfattar,
9.
Gudz obegriplig liud bon höra väl förmår,
Som rörer hiertat rett, fast ey til horsten går,
Tå med tbetsamma kan min aiäl så artad vara,
Hon til slijkt stomme tahl opveckes, sedan avara
Med hiertans böjelse och sann vältaligbeet,
Hvar aff tu Gadh kan ba en liuff förnöjligheet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>