- Project Runeberg -  Samlade vitterhetsarbeten af svenska författare från Stjernhjelm till Dalin / 13. And. Wallenius, Joh. Vultejus, Christ. Tiburtius, Ernst Gestrinius, Mich. Renner, Jonas Hjortzberg och Peter Warnmark /
97

(1856-1878) [MARC] With: Per Hanselli
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Johan Vultejus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Företalet till sina åhörare.

Har hafren j na, j, mine älskelige och välgunstjge åhörare, hvad
som en part af eder så hierteligen astundat och så ofta af mig
begärt hafve. Här finna j igen hvad iag i thet fram led ne åhret på
Herrans vägnar med eder aff thet heliga rumet (predikostolen) talat
hafver; icke att alle thesse evangeliske texter, i thetta värcket
författade, äre af mig predikade vordne; ty tå hafver opasslighet oeh
annat hinder varit i vägen; tå hafver en och annan apostel-dag
infallit på söndagen eller utom mitt skede. Så hade ock thet
fram-ledne året icke flere än 23 söndagar efter Trinitatis.! Menn på
thet att thetta ofullkomliga värcket monde bafva sin fullkomlighet
så äre här alla evangeliske texter ifrå Advent till Advent
utarbetade på sådant sätt, som j alla veta, att vid predikans slut then
lä-repnncten, som drifven var, uti vissa rijm till edert bättre minne
vardt återhämptad. Jag gifver thet icke ut för något konstigt
väsende, ty jag var aldrig någon poet, och vet nästan icke huru jag
härtill kommen är, som then tber för aldrig någon svensk vers
skrif-vit. Sielfva poesin kan här ey heller noga vara i ack t tagin,
emedan som tijden offta så kort varit hafver, att thesse rijm i största
hast äre skrifne, och ther i tbem några fel vore, hvaruppå iag
ingalunda tviflar, hoppas iag dock så myckit förr aff eder ett mild
omdomme, effter som jag mera bar sedt tberuppå, att föreställa textens
egentliga mening än på poesiens zirlighet. Så beder iag ock
tienst-vänligen, att j ingalunda förargens öfver stafteisen i skriftande, i
ty then här och tber går ifrå thet sättet, som nu för tijden aff mon
-gen brakas, kan ey heller annorlunda vara, emedan som vij uti
vårt svenska språk inga vissa reglar hafva, thereffter vi oss rätta
kunne. Jag lemnar hvariom och enom sitt maner och sin frijhet,
men iag bar allom oförgripeligen tänekt skrifva soro närmast som
mann talar, skall och vid tillfälle, ther så påfodras, gifva
förmode-ligen så goda skäl ther till, att l)var en skall finna sitt nöye.

Jag hade väl bort hafva fördrag med thetta mitt enfaldiga
arbete att framträda för then granlaga veriden, hvilkom intet behagar,
utan thet som särdeles lustigt, för köttet ljufligit och ansenligit är,
och öfterens stammar med hennes fåfängia sinne; ty thet vet iag
hel väl, att en Lysander och Caliste, en Arnudijs, eller någon
sådan bok, är henne myckit mera angenem änn en andelig
betrack-telse; ehuruväl hon finner sig sielf nti sitt val bedragen, i ty hon
väljer ett Sodoms äple, som ljufligt synes, för en skroflig vallnött,
ther dock i tbenne finnes en nyttig kerna, men i thet andra intet
annat än stofft.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 01:11:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svsf/13/0099.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free